Blank Cover Image

翻訳と文学

フォーマット:
電子ブック
責任表示:
佐藤=ロスベアグ・ナナ編 ; 池澤夏樹 [ほか] 執筆
言語:
日本語
出版情報:
東京 : みすず書房, 2021
形態:
1オンラインリソース
著者名:
Sato-Rossberg, Nana <DA17347716>
池沢, 夏樹(1945-) <DA01973033>
坪井, 秀人(1959-) <DA02212145>
林, 圭介 <DA19704734>
佐藤, 美希 <DA19682915>
内山, 明子 <DA19682926>
邵, 丹(1985-) <DA19703775>
管, 啓次郎(1958-) <DA01938189>
続きを見る
目次情報:
編纂・翻訳・創作 : 文芸論の序説のためのメモ 池澤夏樹執筆
ジャポニスム/モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 : 和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作 坪井秀人執筆
五つの「ぼく」たち : 村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』 林圭介執筆
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤美希執筆
『新青年』の文学的展開 : 森下雨村と「探偵小説」の翻訳 内山明子執筆
Welcome to the monkey house : 日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容 邵丹執筆
証しの空文 : 鳩沢佐美夫と翻訳 佐藤=ロスベアグ・ナナ執筆
詩、集合性、翻訳についてのノート 管啓次郎執筆
編纂・翻訳・創作 : 文芸論の序説のためのメモ 池澤夏樹執筆
ジャポニスム/モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 : 和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作 坪井秀人執筆
五つの「ぼく」たち : 村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』 林圭介執筆
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤美希執筆
『新青年』の文学的展開 : 森下雨村と「探偵小説」の翻訳 内山明子執筆
Welcome to the monkey house : 日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容 邵丹執筆
続きを見る
書誌ID:
NB00292369  CiNiibooks
ISBN:
(: electronic bk)
子書誌情報
Loading
オンライン
所蔵情報
Loading availability information
タイトルが類似している資料

類似資料:

1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
7 図書 翻訳文学

河盛, 好蔵(1902-2000)

角川書店

Sato-Rossberg, Nana

みすず書房

8 電子ブック 翻訳小説集

Fénelon, François de Salignac de La Mothe-, 1651-1715, 宮島, 春松, 中川, 久定(1931-), 峯村, &hellip;

岩波書店

木村, 毅(1894-1979), 丹羽, 純一郎(1851-1919), 井上, 勤(1850-), 饗庭, 篁村(1855-1922), 内田, 魯庵(1868-1929), 長田, 秋濤

筑摩書房

9 電子ブック 翻訳小説集

中丸, 宣明, 中川, 久定(1931-), Verne, Jules, 1828-1905, 川島, 忠之助, 岡, 照雄(1930-), 清水, &hellip;

岩波書店

白水社編集部, 鴨志田, 聡子(1979-), 星, 泉, 丹羽, 京子(1957-), 吉田, 栄人(1960-), 青木, &hellip;

白水社

10 図書 翻訳の日本語

川村, 二郎(1928-2008), 池内, 紀(1940-)

中央公論社

Sato-Rossberg, Nana, Wakabayashi, Judy

Continuum

井上, 健(1948-)

思文閣出版

6 図書 翻譯文學

島田, 謹二(1901-1993)

至文堂

早川, 敦子 (1960-)

彩流社