1.
|
図書
|
ホルヘ・ルイス・ボルヘス編纂序文 ; 酒本雅之 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 国書刊行会, 2012-2013 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: ウェイクフィールド |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 酒本雅之訳 |
|
人面の大岩 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
地球の大燔祭 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
ヒギンボタム氏の災難 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
牧師の黒いベール |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 酒本雅之訳 |
|
盗まれた手紙 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
壜のなかの手記 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
ヴァルドマル氏の病症の真相 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
群集の人 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
落し穴と振子 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
マプヒの家 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
生命の掟 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
恥っかき |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
死の同心円 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
影と光 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
私的生活 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 大津栄一郎訳 |
|
オウエン・ウィングレイヴの悲劇 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 林節雄訳 |
|
友だちの友だち |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 林節雄訳 |
|
ノースモア卿夫妻の転落 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 大津栄一郎訳 |
|
代書人バートルビー |
ハーマン・メルヴィル著 ; 酒本雅之訳 |
|
2: 白壁の緑の扉 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
プラットナー先生綺譚 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
亡きエルヴシャム氏の物語 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
水晶の卵 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
魔法屋 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
アーサー・サヴィル卿の犯罪 |
オスカー・ワイルド著 ; 小野協一訳 |
|
カンタヴィルの幽霊 |
オスカー・ワイルド著 ; 小野協一訳 |
|
幸せの王子 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
ナイチンゲールと薔薇 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
わがままな大男 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
無口になったアン夫人 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
お話の上手な男 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
納戸部屋 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
ゲイブリエル-アーネスト |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
トーバモリー |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
名画の額ぶち |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
非安静療法 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
やすらぎの里モーズル・バートン |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
ウズラの餌 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
あけたままの窓 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
スレドニ・ヴァシュター |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
邪魔立てするもの |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
三人の黙示録の騎士 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
奇妙な足音 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
イズレイル・ガウの名誉 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
アポロンの眼 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
イルシュ博士の決闘 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
祈願の御堂 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
サーヒブの戦争 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
塹壕のマドンナ |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
アラーの目 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐知子訳 |
|
園丁 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐知子訳 |
|
3: 声たちの島 = The isle of voices |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
壜の小鬼 = The bottle imp |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
マーカイム = Markheim |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
ねじれ首のジャネット = Thrawn Janet |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
潮が満ち引きする場所で = Where the tides ebb and flow |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
剣と偶像 = The sword and the idol |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
カルカッソーネ = Carcassonne |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
ヤン川の舟唄 = Idle days on the Yann |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
野原 = The field |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
乞食の群れ = The beggars |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
不幸交換商会 = The bureau d'echange de maux |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
旅籠の一夜 = A night at an inn |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
黒い石印のはなし = The novel of the black seal |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
白い粉薬のはなし = The novel of the white powder |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
輝く金字塔 = The shining pyramid |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
第四の次元とは何か = What is the fourth dimension? |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
平面世界 = A plane world |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
ペルシアの王 = The Persian king |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
ヴァテック = Vathek |
ウィリアム・ベックフォード著 ; 私市保彦訳 |
|
4: メムノン |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
慰められた二人 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
スカルマンタドの旅行譚 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
ミクロメガス |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
白と黒 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
バビロンの王女 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
希望 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
ツェ・イ・ラの冒険 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
賭金 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
王妃イザボー |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
最後の宴の客 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
暗い話、語り手はなおも暗くて |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
ヴェラ |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
煎じ薬 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
うちの年寄り |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
プルール氏の信仰 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
ロンジュモーの囚人たち |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
陳腐な思いつき |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
ある歯医者へのおそろしい罰 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
あんたの欲しいことはなんでも |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
最後に焼くもの |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
殉教者の女 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
白目になって |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
だれも完全ではない |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
カインのもっともすばらしい見つけもの |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
悪魔の恋 |
ジャック・カゾット著 ; 渡辺一夫, 平岡昇訳 |
|
5: 禿鷹 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
断食芸人 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
最初の悩み |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
雑種 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
町の紋章 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
プロメテウス |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
よくある混乱 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
ジャッカルとアラビア人 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
十一人の息子 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
ある学会報告 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
万里の長城 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
鰐 |
ドストエフスキー [著] ; 望月哲男訳 |
|
ラザロ |
アンドレーエフ [著] ; 金澤美知子訳 |
|
イヴァン・イリイチの死 |
トルストイ [著] ; 川端香男里訳 |
|
J・H・オーベライト、時間 - 蛭を訪ねる |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
ナペルス枢機卿 |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
月の四兄弟 |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
泉水のなかの二つの顔 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
完全に馬鹿げた物語 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
精神の死 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
「病める紳士」の最後の訪問 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
もはやいまのままのわたしではいたくない |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
きみは誰なのか? |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
魂を乞う者 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
身代わりの自殺 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
逃げてゆく鏡 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
返済されなかった一日 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
死神の友達 |
ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン [著] ; 桑名一博訳 |
|
背の高い女 |
ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン [著] ; 菅愛子訳 |
|
1: ウェイクフィールド |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 酒本雅之訳 |
|
人面の大岩 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
地球の大燔祭 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
2.
|
図書
|
「川端康成と東山魁夷響きあう美の世界」製作委員会編
出版情報: |
東京 : 求龍堂, 2006.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
図書
|
川端香男里[ほか]監修
出版情報: |
東京 : 平凡社, 2004.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
図書
|
辛島昇編 ; 川田順造 [ほか] 著
出版情報: |
東京 : 平凡社, 2000.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
マリヴォー [著] ; 佐藤実枝訳 . マリヴォー [著] ; 鈴木康司訳 . マリヴォー [著] ; 井村順一訳 . カサノーヴァ [著] ; 川端香男里訳
|
6.
|
図書
|
川端香男里編著
|
7.
|
図書
|
川端香男里, 中村喜和, 望月哲男編集責任
|
8.
|
図書
|
川端香男里, 金沢美知子編著
|
9.
|
図書
|
川端香男里 [著]
|
10.
|
図書
|
川端香男里 [ほか] 監修
出版情報: |
東京 : 平凡社, 1993 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
図書
|
川端香男里, 金澤美知子著
|
12.
|
図書
|
アーロン・グレーヴィチ [著] ; 川端香男里, 栗原成郎訳
出版情報: |
東京 : 岩波書店, 1992.10 |
シリーズ名: |
New history |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
図書
|
川端香男里著
出版情報: |
東京 : 悠思社, 1991.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
14.
|
図書
|
カテリーナ・クラーク, マイケル・ホルクイスト共著 ; 川端香男里, 鈴木晶共訳
出版情報: |
東京 : せりか書房, 1990.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
図書
|
大泉黒石 [著] ; 川端香男里校訂・解説
出版情報: |
東京 : 講談社, 1989.2 |
シリーズ名: |
講談社学術文庫 ; [862] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
図書
|
トルストイ [ほか著] ; 川端香男里 [ほか] 訳 ; J・L・ボルヘス編纂/序文
目次情報:
|
鰐 |
ドストエフスキー著 ; 望月哲男訳 |
|
ラザロ |
アンドレーエフ著 ; 金沢美知子訳 |
|
イヴァン・イリイチの死 |
トルストイ著 ; 川端香男里訳 |
|
鰐 |
ドストエフスキー著 ; 望月哲男訳 |
|
ラザロ |
アンドレーエフ著 ; 金沢美知子訳 |
|
イヴァン・イリイチの死 |
トルストイ著 ; 川端香男里訳 |
|
17.
|
図書
|
川端香男里 [ほか] 監修
出版情報: |
東京 : 平凡社, 1989.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
図書
|
J.E.ボウルト編著 ; 川端香男里 [ほか]訳
出版情報: |
東京 : 岩波書店, 1988.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
図書
|
川端香男里編
出版情報: |
東京 : 東京大学出版会, 1986.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
図書
|
森安達也編
出版情報: |
東京 : 山川出版社, 1986.6 |
シリーズ名: |
民族の世界史 ; 10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
スラヴ民族へのアプローチ |
森安達也 [執筆] |
|
スラヴ民族とは |
伊東一郎 [執筆] |
|
国家形成以前のスラヴ人 |
[伊東一郎執筆] |
|
分裂と移住 |
[伊東一郎執筆] |
|
地理的環境 |
[伊東一郎執筆] |
|
生業 |
[伊東一郎執筆] |
|
社会構造 |
[伊東一郎執筆] |
|
スラヴ諸語 |
栗原成郎 [執筆] |
|
キリスト教の受容と国家の形成 |
森安達也 [執筆] |
|
ビザンツ帝国とスラヴ民族 |
[森安達也執筆] |
|
スラヴ民族とゲルマン民族 |
直野敦 [執筆] |
|
スラヴ民族と周辺の諸民族 |
[直野敦執筆] |
|
民族の独立とパン・スラヴィズム |
[直野敦執筆] |
|
オスマン帝国とスラヴ民族 |
永田雄三 [執筆] |
|
宗教 |
森安達也 [執筆] |
|
民間暦 |
伊東一郎 [執筆] |
|
神話と民間信仰 |
[伊東一郎執筆] |
|
口承文芸 |
栗原成郎 [執筆] |
|
音楽と舞踏 |
伊東一郎 [執筆] |
|
生活文化 |
[伊東一郎執筆] |
|
スラヴ世界と西ヨーロッパ |
川端香男里 [執筆] |
|
社会主義とスラヴ民族 |
菊地昌典 [執筆] |
|
スラヴ民族 : 統一性と多様性 : 座談会 |
伊東一郎 [ほか述] |
|
スラヴ民族へのアプローチ |
森安達也 [執筆] |
|
スラヴ民族とは |
伊東一郎 [執筆] |
|
国家形成以前のスラヴ人 |
[伊東一郎執筆] |
|
21.
|
図書
|
木村彰一, 川端香男里編著
出版情報: |
東京 : 放送大学教育振興会 , 東京 : 日本放送出版協会(発売), 1985.3 |
シリーズ名: |
放送大学教材 ; 55395-1-8511 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
図書
|
ミハイル・バフチン著 ; 川端香男里 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
|
ゲーテと教養小説 : 教養小説とそのリアリズム史上の意義 |
佐々木寛訳 |
|
ラブレーとゴーゴリ : 言葉の芸術と民衆の笑いの文化 |
佐々木寛訳 |
|
小説の言葉の前史より |
伊東一郎訳 |
|
叙事詩と長篇小説 (ロマン) : 小説研究の方法論について |
川端香男里訳 |
|
ゲーテと教養小説 : 教養小説とそのリアリズム史上の意義 |
佐々木寛訳 |
|
ラブレーとゴーゴリ : 言葉の芸術と民衆の笑いの文化 |
佐々木寛訳 |
|
小説の言葉の前史より |
伊東一郎訳 |
|
23.
|
図書
|
川端香男里著
出版情報: |
東京 : 青土社, 1981.2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
図書
|
武田, 勝彦(1929-) ; 川端, 香男里(1933-)
出版情報: |
東京 : 荒竹出版, 1980.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
図書
|
ミハイール・バフチーン著 ; 川端香男里訳
出版情報: |
東京 : せりか書房, 1980.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
図書
|
芳賀, 徹(1931-) ; 亀井, 俊介(1932-) ; 小堀, 桂一郎(1933-) ; 平川, 祐弘(1931-) ; 池上, 嘉彦(1934-) ; 佐伯, 彰一(1922-2016) ; 塚本, 明子(1941-) ; 高階, 秀爾(1932-) ; 神田, 孝夫(1923-1997) ; 川端, 香男里(1933-)
目次情報:
続きを見る
|
比較文学の展望 |
亀井俊介 [執筆] |
|
「影響」研究をめぐる諸問題 |
小堀桂一郎 [執筆] |
|
外国における作家の運命 : 日本におけるロングフェロー |
亀井俊介 [執筆] |
|
イズムの功過 : 外来思想の受容と変容 |
平川祐弘 [執筆] |
|
文学における言語学的方法 : その可能性と限界 |
池上嘉彦 [執筆] |
|
文学におけるジャンルとは何か : ジャンル論の現代性 |
佐伯彰一 [執筆] |
|
隠喩の構造 : 比較の原点にあるもの |
塚本明子 [執筆] |
|
絵の中の本 : ゴッホとフランス文学をめぐる一考察 |
高階秀爾 [執筆] |
|
比較文学と比較文化 : 座談会 |
佐伯彰一 [ほか述] |
|
比較文学の展望 |
亀井俊介 [執筆] |
|
「影響」研究をめぐる諸問題 |
小堀桂一郎 [執筆] |
|
外国における作家の運命 : 日本におけるロングフェロー |
亀井俊介 [執筆] |
|
27.
|
図書
|
芳賀, 徹(1931-) ; 小堀, 桂一郎(1933-) ; 久保, 正彰(1930-) ; Immoos, Thomas, 1918-2001 ; 三浦, 安子 ; 伊藤, 紀久代(1943-) ; 河原, 忠彦(1920-) ; 厨川, 文夫(1907-1978) ; 新田, 義之(1933-) ; 中野里, 皓史(1930-1986) ; 登張, 正実(1916-2006) ; 新倉, 俊一(1932-2002) ; 相沢, 博(1909-1992) ; 川端, 香男里(1933-) ; 仙北谷, 晃一 ; 私市, 保彦(1933-)
目次情報:
続きを見る
|
死の形象 |
小堀桂一郎 [執筆] |
|
プロメーテウスの解放 |
久保正彰 [執筆] |
|
聖母マリア : その主題(テーマ)と変奏(ヴァリエーション) |
トーマス・インモース [執筆] ; 三浦安子, 伊藤紀久代訳 |
|
ファウスト |
河原忠彦 [執筆] |
|
アーサー王伝説 |
厨川文夫 [執筆] |
|
ドイツ叙情詩の形式的展開 : 十六世紀よりゲーテまで |
新田義之 [執筆] |
|
喜劇 : フォルスタッフの登場と退場 |
中野里皓史 [執筆] |
|
教養小説 |
登張正実 [執筆] |
|
ファブリオ、コント、ノヴェレ |
新倉俊一 [執筆] |
|
メルヘン |
相沢博 [執筆] |
|
ユートピア文学 |
川端香男里 [執筆] |
|
自然の文学 |
仙北谷晃一 [執筆] |
|
空想旅行文学 : ロビンソン・クルーソーとジュール・ヴェルヌの三部作・あるいは近代ヨーロッパにおける旅の夢想の一原型について |
私市保彦 [執筆] |
|
死の形象 |
小堀桂一郎 [執筆] |
|
プロメーテウスの解放 |
久保正彰 [執筆] |
|
聖母マリア : その主題(テーマ)と変奏(ヴァリエーション) |
トーマス・インモース [執筆] ; 三浦安子, 伊藤紀久代訳 |
|
28.
|
図書
|
ミハイール・バフチーン著 ; 川端香男里訳
出版情報: |
東京 : せりか書房, 1973.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
図書
|
草鹿外吉, 川端香男里訳
|
30.
|
図書
|
川端香男里, 米川哲夫訳
|
31.
|
図書
|
ロナルド・ヒングリー[著] ; 川端香男里訳
出版情報: |
東京 : 平凡社, 1971.4 |
シリーズ名: |
世界大学選書 ; 021 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
図書
|
川端香男理著
出版情報: |
東京 : 潮出版社, 1971 |
シリーズ名: |
潮新書 ; 67 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|