close
1.

図書

図書
トマス・ペイン著 ; 西川正身訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1971.5
シリーズ名: 岩波文庫 ; 白-191,106-2,6897-6900,白(34)-106-2
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
ルネ・ヴァレリー=ラド[著] ; 桶谷繁雄訳 . B.フランクリン[著] ; 松本慎一, 西川正身訳 . 福沢諭吉[著] ; 富田正文編 . 趙儷生[著] ; 三沢玲爾訳
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1960.12
シリーズ名: 世界ノンフィクション全集 / 中野好夫 [ほか] 編 ; 11
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
フランクリン [著] ; 松本慎一, 西川正身訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1957.1
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤-22, 1510--1511a, 赤(32)-301-1
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
ビアス作 ; 西川正身訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1955.8
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤-880, 赤(32)-312-1, 5476
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
空飛ぶ騎手 = A horseman in the sky
アウル・クリーク橋の一事件 = An occurrence at Owl Creeks Bridge
生死不明の男 = One of the missing
哲人パーカー・アダスン = Parker Adderson, philosopher
人間と蛇 = The man and the snake
ふさわしい環境 = The suitable surroundings
ふさがれた窓 = The boarded window
空飛ぶ騎手 = A horseman in the sky
アウル・クリーク橋の一事件 = An occurrence at Owl Creeks Bridge
生死不明の男 = One of the missing