close
1.

楽譜

楽譜
シューマン ; [なかにし礼訳詩] = Schumann ; [Gedichte von Adalbert von Chamisso]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2011.7
シリーズ名: なかにし礼訳詩コレクション = Rei Nakanishi collection / なかにし礼訳詩
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
[吉田千鶴子]
出版情報: 名古屋 : 吉田尚弘, 2010
シリーズ名: 吉田千鶴子作品全集 = Compositions of Chizuko Yoshida : score ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
わが宿の
むぐいっちょのうた
あられふりける(一)
おもしろき : 東歌
忘れたき
裏木戸に
くまくん
いかるがの
こなゆき
山茶花
珊瑚樹
沼べり
石榴
草の庵に
月よみの
海辺
つくしんぼ : 古謡
もものはな
ひとつうれいに
春のあわれ
よもすがら
ものおもい
桜田へ
わかのうらに
わが宿の
むぐいっちょのうた
あられふりける(一)
3.

楽譜

楽譜
[吉田千鶴子]
出版情報: 名古屋 : 吉田尚弘, 2010
シリーズ名: 吉田千鶴子作品全集 = Compositions of Chizuko Yoshida : score ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
歌(追加14曲): 夜(子守歌) : 独唱曲 = Yoru (lullaby) : solo
さよふけて : 合唱曲
はなよりだんご : 独唱曲
寂心 : 独唱曲
しなざかる : 独唱曲
よるべなく : 合唱曲
もろともに : 合唱曲
お茶の実 : 合唱曲
春 : 合唱曲
風ありて : 合唱曲
信号 : 合唱曲
月と子供 : 合唱曲
無題 : 合唱曲
人をおもえば : 合唱曲
オーボエ曲: 巻雲 : オーボエとピアノの二重奏 = Cirrus (cloud) : duet for oboe & piano
露草 : オーボエとファゴットの二重奏 = Dayflower : duet for oboe & bassoon
淡雪 : オーボエとピアノの二重奏 = Light snow : duet for oboe & piano
歌(追加14曲): 夜(子守歌) : 独唱曲 = Yoru (lullaby) : solo
さよふけて : 合唱曲
はなよりだんご : 独唱曲
4.

楽譜

楽譜
Cimara ; a cura di Saburo Miike
出版情報: 東京 : Zen-on Music, 2008
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
La serenata = セレナータ
Notte d'estate = 夏の夜
Presso una fontana = 泉水のほとりで
Paesaggio = 風景
A una rosa = 一つのバラに
Ben venga amore = 愛の神よ、ようこそ
Maggiolata = マッジョラータ(五月の花祭りの歌)
Fiocca la neve = 雪が降ります
Mentre cade la neve = 雪が降る間
Dormi!-- = おやすみ!
O dolce notte!-- = 甘い夜よ!
Notturnino = 小さなノクターン
Tornan le stelle-- = 星星は再び
Stornello = ストルネッロ
Le campane di Malines = マリーンの鐘
Non più-- = 今はもうない--
Nuvole = 雲
Visione marina = 海辺の光景
Ondina = オンディーナ
Stornellata marinara = 海のストルネッロ
Spiando ai vetri = 窓ガラスから窺えば
Canto di primavera = 春の歌
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
La serenata = セレナータ
5.

楽譜

楽譜
Giacomo Puccini ; a cura di Franco Maurilli
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜出版社, 2008.4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ad una morta! = 亡き人
Mentìa l'avviso = 偽りの忠告
Inno a Diana = ディアーナ賛歌(イタリアの猟師に)
Canto d'anime = 魂の歌
Casa mia, casa mia = 私の家
Morire? = 死ぬこと
Inno a Roma = ローマ賛歌
Sogno d'or = 素敵な夢
Melanconia = 憂鬱
Stornello del pastore = 羊飼いの歌
A te = あなたに
Storiella d'amore = 愛の短い物語
Avanti Urania! = 頑張れウラーニア
Terra e mare = 大地と海(直筆譜より)
Terra e mare = 大地と海(出版譜(初版)より)
Sole e amore = 太陽と愛
E l'uccellino : Ninna-nanna = そして小鳥は : 子守唄
Ad una morta! = 亡き人
Mentìa l'avviso = 偽りの忠告
Inno a Diana = ディアーナ賛歌(イタリアの猟師に)
6.

楽譜

楽譜
音楽之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003.12-2004.1
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
Komme, liebe Zither = おいで, いとしのツィターよ W.A. Mozart
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき W.A. Mozart
Wiegenlied = 子守歌 B. Flies
Ich liebe dich = きみを愛す L. v. Beethoven
Andenken = 追憶 L. v. Beethoven
Heidenröslein = 野ばら F. Schubert
An die Musik = 音楽に寄す F. Schubert
Frühlingsglaube = 春の信仰 F. Schubert
An Silvia = シルヴィアに F. Schubert
Geheimes aus "West-östlicher Divan" = ひめごと : (「西東詩集」から) F. Schubert
Das Rosenband = ばらの絆 F. Schubert
Schäfers Klagelied = 羊飼の嘆きの歌 F. Schubert
Lied der Mignon = ミニヨンの歌 F. Schubert
Lachen und Weinen = 笑いと涙 F. Schubert
Lied eines Schiffers an die Dioskuren = 双子座に寄せる舟乗りの歌 F. Schubert
Nacht und Träume = 夜と夢 F. Schubert
Am Grabe Anselmos = アンゼルモの墓で F. Schubert
Der Neugierige = 好奇心の強い男 : (歌曲集「美しき水車小屋の娘」第6曲) F. Schubert
Auf Flügeln des Gesanges = 歌の翼に F. Mendelssohn
Venezianisches Gondellied = ヴェネツィアの舟歌 F. Mendelssohn
Widmung = 献呈 R. Schumann
Die Lotosblume = はすの花 R. Schumann
Du bist wie eine Blume = きみは花のように R. Schumann
Volksliedchen = 小さな民謡 R. Schumann
Marienwürmchen = てんとう虫 R. Schumann
Er ist's = 時は春 R. Schumann
Sonntag = 日曜日 J. Brahms
Wiegenlied = 子守歌 J. Brahms
Die Mainacht = 五月の夜 J. Brahms
Dein blaues Auge = きみの青い瞳 J. Brahms
Sandmännchen = 眠りの精 J. Brahms
Verborgenheit = 世をのがれて H. Wolf
Gebet = 祈り H. Wolf
Gesang Weyla's = ヴァイラ女神の歌 H. Wolf
Zueignung = 献呈 R. Strauss
Allerseelen = 万霊節 R. Strauss
Ach Lieb, ich muß nun scheiden = ああ, 恋人よ, 行かねばならない時がきた R. Strauss
2. Adelaide = アデライーデ L. v. Beethoven
Die Ehre Gottes aus der Natur = 自然における神の栄光 L. v. Beethoven
Marmotte = モルモット L. v. Beethoven
Die Lorelei = ローレライ P. F. Silcher
Gretchen am Spinnrade = 糸を紡ぐグレートヒェン F. Schubert
Erlkönig = 魔王 F. Schubert
Wiegenlied = 子守歌 F. Schubert
Die Forelle = ます F. Schubert
Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 F. Schubert
Ganymed = ガニュメート F. Schubert
Der Musensohn = ミューズの子 F. Schubert
Gute Nacht = おやすみ : (歌曲集「冬の旅」第1曲) F. Schubert
Der Lindenbaum = 菩提樹 : (歌曲集「冬の旅」第5曲) F. Schubert
Du bist die Ruh = きみはわが憩い F. Schubert
Ständchen = セレナード : (歌曲集「白鳥の歌」第4曲) F. Schubert
Ave Maria = アヴェ・マリア F. Schubert
Heidenröslein = 野ばら H. Werner
Der Nußbaum = くるみの木 R. Schumann
Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 R. Schumann
Schneeglöckchen = ゆきのはな R. Schumann
Von ewiger Liebe = 永遠の愛 J. Brahms
Minnelied = 愛の歌 J. Brahms
Ständchen = セレナード J. Brahms
Der Musikant = 音楽師 H. Wolf
Anakreons Grab = アナクレオンの墓 H. Wolf
Du meines Herzens Krönelein = きみはわが心の冠 R. Strauss
Morgen! = あした R. Strauss
Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 M. Reger
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
7.

楽譜

楽譜
Alvarez, F. M. (Fermin María), d. 1898 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Barrera, Tomás, 1870-1938 ; Valverde, Joaquín, 1846-1910 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Ali︠a︡bʹev, A. (Aleksandr), 1787-1851 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Bishop, Henry R. (Henry Rowley), Sir, 1786-1855 ; Scott, John Douglas, Lady, 1810-1900 ; Bayly, Thomas Haynes, 1797-1839 ; Molloy, James L., 1837-1909 ; Ordway, John P., 1824-1880 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Bland, James Allen, 1854-1911
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004.6
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
スペイン歌曲. Plegaria = 祈り F.M. Álvarez
La Maja de Goya = ゴヤのマハ E. Granados
El Majo discreto = 分別あるマホ E. Granados
El Tra la la y el punteado = トラララとギターのつまびき E. Granados
La Maja dolorosa I = 嘆きにくれるマハ(I) E. Granados
La Maja dolorosa II = 嘆きにくれるマハ(II) E. Granados
Iban al pinar = 松林へ行った娘たち E. Granados
Andaluza (Danza española no. 5) = アンダルーサ(スペイン舞曲 第5番) E. Granados
Elegía eterna = 永遠の哀歌 E. Granados
Adiós Granada = さらば、グラナダ T. Barrera
Clavelitos = カーネーション Q. Valverde
中欧の歌曲. Du bist wie eine Blumen = きみは花のように F. Liszt
Oh! quand je dors = 夢に来ませ F. Liszt
Es muß ein Wunderbares sein = それはすばらしい F. Liszt
Über allen Gipfeln ist Ruh = 山々に憩いあり F. Liszt
Ging heut' Morgen über's Feld = 朝の野辺を歩けば G. Mahler
北欧の歌曲. Ich liebe dich = きみを愛す E. Grieg
Solvejgs Lied = ソルヴェーグの歌 E. Grieg
Ein Schwan = 白鳥 E. Grieg
東欧・ロシア歌曲. Die Nachtigall = 夜うぐいす A.A. Alyabyev
Mädchens Wünsch = 乙女の願い F.F. Chopin
Chanson de l'adieu = 別れの曲 F.F. Chopin
Nur wer die Sehnsucht kennt = ただあこがれを知る者だけが P.I. Tchaikovsky
Als die alte Mutter = わが母の教えたまいし歌 A. Dvořák
Klage = 嘆き A. Dvořák
Going home = 家路 A. Dvořák
イギリス歌曲. Home, sweet home = ホーム・スウィート・ホーム(はにゅうの宿) H.R. Bishop
Annie Laurie = アニー・ローリー J.D. Scott
Long, long ago = 久しい昔 T.H. Bayly
Love's old sweet song = なつかしい愛の歌 J.L. Molloy
アメリカ歌曲. Dreaming of home and mother = 旅愁 J.P. Ordway
Massa's in de cold, cold ground = 主人は冷たい土の下に S. Foster
Jeanie with the light brown hair = 金髪のジェニー S. Foster
Beautiful dreamer = 夢見る人 S. Foster
My old Kentucky home = なつかしいケンタッキーのわが家 S. Foster
Carry me back to old Virginny = 懐かしきヴァージニア J. Bland
スペイン歌曲. Plegaria = 祈り F.M. Álvarez
La Maja de Goya = ゴヤのマハ E. Granados
El Majo discreto = 分別あるマホ E. Granados
8.

楽譜

楽譜
滝, 廉太郎(1879-1903) ; 山田, 耕筰(1886-1965) ; 小松, 耕輔(1884-1966) ; 中田, 章(1886-1931) ; 中山, 晋平(1887-1952) ; 信時, 潔(1887-1965) ; 杉山, 長谷夫(1889-1952) ; 弘田, 龍太郎(1892-1952) ; 成田, 為三(1893-1945) ; 大中, 寅二(1896-) ; 諸井, 三郎(1903-1977) ; 橋本, 國彦(1904-1949) ; 服部, 正(1908-) ; 越谷, 達之助(1909-1982) ; 平井, 康三郎(1910-) ; 清水, 脩(1911-) ; 高田, 三郎(1913-) ; 小倉, 朗(1916-) ; 石桁, 真礼生(1916-) ; 畑中, 良輔(1922-) ; 中田, 喜直(1923-) ; 団, 伊玖磨(1924-) ; 大中, 恩(1924-) ; 三善, 晃(1933-)
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004
シリーズ名: 最新・日本歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
瀧廉太郎
荒城の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲
秋の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲|アキ ノ ツキ
小松耕輔
早春賦 中田章
樹立 山田耕筰
野薔薇 山田耕筰
かやの木山の 山田耕筰
鐘が鳴ります 山田耕筰
砂山 山田耕筰
待ちぼうけ 山田耕筰
からたちの花 山田耕筰
この道 山田耕筰
赤とんぼ 山田耕筰
中国地方の子守歌 山田耕筰
母のこえ 山田耕筰
鉾をおさめて 中山晋平
丹澤 信時潔
北秋の 信時潔
行々子 信時潔
あづまやの 信時潔
我手の花 信時潔
出船 杉山長谷夫
浜千鳥 弘田龍太郎
浜辺の歌 成田為三
椰子の実 大中寅二
ふるさと 大中寅二
少年 諸井三郎
お菓子と娘 橋本国彦
野の羊 服部正
初恋 越谷達之助
晩秋の歌 平井康三郎
ゆりかご 平井康三郎
平城山 平井康三郎
九十九里浜 平井康三郎
秘唱 平井康三郎
落葉松 平井康三郎
しぐれに寄する抒情 平井康三郎
かじめとたんぽぽ 平井康三郎
びいでびいで 平山康三郎
関守 平井康三郎
春の寺 清水脩
雨は降る 高田三郎
虻は飛ぶ 高田三郎
くちなし 高田三郎
犀川 小倉 朗
ふるさとの 石桁真礼生
冬の日 石桁真礼生
花林 畑中良輔
秋の空 畑中良輔
風の子供 中田喜直
たあんき ぽーんき 中田喜直
おやすみ 中田喜直
たんぽぽ 中田喜直
またある時は 中田喜直
すずしきうなじ 中田喜直
さくら横ちょう 中田喜直
夏の思い出 中田喜直
おやすみなさい 中田喜直
むこうむこう 中田喜直
秋の野 團伊玖磨
さより 團伊玖磨
希望 團伊玖磨
花の街 團伊玖磨
ひぐらし 團伊玖磨
はる 團伊玖磨
しぐれに寄する抒情 大中恩
ほおずき 三善晃
瀧廉太郎
荒城の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲
秋の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲|アキ ノ ツキ
9.

楽譜

楽譜
Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Franck, César, 1822-1890 ; Lalo, Edouard, 1823-1892 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Absence = きみなくて H. Berlioz
Au printemps = 春に C. Gounod
Envoi de fleurs = 花の贈物 C. Gounod
Viens! les gazons sont verts! = おいで,芝生は緑 C. Gounod
Où voulez-vous aller? = きみはどこへ C. Gounod
Sérénade = セレナード C. Gounod
L'absent = いないひと C. Gounod
Le soir = 夕べ C. Gounod
Le mariage des roses = ばらの結婚 C. Franck
Oh! quand je dors = ああ,わたしが眠るとき É. Lalo
Les filles de Cadix = カディスの娘たち L. Delibes
Chanson d'avril = 四月の歌 G. Bizet
Ouvre tes yeux bleus = きみの青い目を開けよ J. Massenet
Élégie = エレジー J. Massenet
Ici-bas! = この世で G. Fauré
Mai = 五月 G. Fauré
Mandoline = マンドリン G. Fauré
Nell = ネル G. Fauré
Après un rêve = 夢のあとに G. Fauré
Les berceaux = ゆりかご G. Fauré
Au bord de l'eau = 水のほとりで G. Fauré
Lydia = リディア G. Fauré
Notre amour = われらの愛 G. Fauré
Le secret = 秘密 G. Fauré
Les roses d'Ispahan = イスパアンのばら G. Fauré
Clair de lune (Menuet) = 月の光(メヌエット) G. Fauré
Nuit d'étoiles = 星の夜 C. Debussy
Mandoline = マンドリン C. Debussy
Absence = きみなくて H. Berlioz
Au printemps = 春に C. Gounod
Envoi de fleurs = 花の贈物 C. Gounod
10.

楽譜

楽譜
[畑中良輔歌唱監修] ; [音楽之友社編]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
Le violette = すみれ A. Scarlatti
O cessate di piagarmi = わたしを傷つけないで A. Scarlatti
Se tu della mia morte = 汝が手によりて A. Scarlatti
Tu lo sai = あなたは知る G. Torelli
Deh più a me non V'ascondete = ああ,もうわたしから姿を隠さないで G. M. Bononcini
Caro laccio, dolce nodo = いとしい絆よ F. Gasparini
Per la gloria d'adorarvi = 恋ゆえにわが心君を G. B. Bononcini
Se tu m'ami = わたしを愛しているなら G. B. Pergolesi
Selve amiche = 優しい森 A. Caldara
Piacer d'amor =愛の喜び G. Martini
Nel cor più non mi sento = うつろな心 G. Paisiello
Il fervido desiderio = 熱き願い V. Bellini
Ma rendi pur contento = 喜ばせてあげて V. Bellini
Ancora! = 今ひとたび F. P. Tosti
Segreto = 秘密 F. P. Tosti
Quando ti rivedrò = いつまた君に逢えるだろうか S. Donaudy
2: Amor, ch'attendi? = だれを待つ愛の神 G. Caccini
Star vicino = 君がそばに S. Rosa
Dormi bella, dormi tu? = 美しい女よ,眠っているのか G. G. Bassani
Sento nel core = 胸の悲しみ A. Scarlatti
Già il sole dal Gange = ガンジス川に陽はのぼり A. Scarlatti
Se Florindo è fedele = フロリンドが誠実なら A. Scarlatti
Toglietemi la vita ancor = 捕らえよこの命 A. Scarlatti
Son tutta duolo = わたしは悩みに満ちて A. Scarlatti
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく F. Gasparini
Sebben crudele = つれない人よ A. Caldara
Vieni, vieni, o mio diletto = 恋人よ来れ A. Vivaldi
Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ F. Durante
Tormento = 苦しみ F. P. Tosti
Nina = ニーナ G. B. Pergolesi
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン G. Giordani
O del mio dolce ardor = いとしい恋人よ C. Gluck
La serenata = セレナード F. P. Tosti
Sogno = 夢 F. P. Tosti
Vaga luna, che inargenti = 優雅な月よ V. Bellini
Bel nume che adoro = 麗しの神 D. Cimarosa
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
11.

楽譜

楽譜
[音楽之友社編]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Addio = さらば
Apri!(Serenata) = 開けておくれ(セレナータ)
Aprile = 四月
Ave Maria = アヴェ・マリア
'A vucchella = かわいい口もと
Ancora! = 今ひとたび
Dopo! = 後悔
Ideale = 理想
Il pescatore canta!-- = 漁夫は歌う
Invano! = いたずらに
L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける
La Serenata = セレナータ
L'ultima canzone = 最後の歌
Luna d'estate!... = 夏の月
Malìa = 魅惑
Marechiare = マレキアーレ
Non t'amo più! = もはや君を慕わず
O dolce sera! = 甘い夕べよ
Penso!= 忘れじ
Povera mamma! = 哀れなお母さん
Preghiera = 祈り
Ricordati di me = われをしのべよ
Ridonami la calma! = 安らぎを返させたまえ
Rosa = ばら
Sogno = 夢
Segreto = 秘めごと
Tristezza = 悲しみ
Tormento = 苦悩
Vorrei = わが望み
Vorrei morire! = 死なまほし
Addio = さらば
Apri!(Serenata) = 開けておくれ(セレナータ)
Aprile = 四月
12.

楽譜

楽譜
[音楽之友社編]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける F.P. Tosti
Funiculì-funiculà = フニクリ・フニクラ(登山電車) L. Denza
Occhi di fata = 妖精の瞳 L. Denza
Notturno d'Amore = ドリーゴのセレナード(愛のノクターン) R. Drigo
Lolita = ロリータ A. Buzzi-Peccia
Mattinata = 朝の歌 R. Leoncavallo
Lasciati amar = 私に愛させて R. Leoncavallo
Sole e amore = 太陽と愛 G. Puccini
E l'uccellino = そして小鳥は G. Puccini
O primavera = 春よ P.A. Tirindelli
Luna nova = 新月 P.M. Costa
La Spagnola = ラ・スパニョーラ(スペイン娘) V. Di Chiara
Musica proibita = 禁じられた音楽 S. Gastaldon
Serenata = セレナータ P. Mascagni
Ave Maria = アヴェ・マリア(オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」間奏曲から) P. Mascagni
'O sole mio! = オー・ソレ・ミオ!(私の太陽) E. Di Capua
Maria, Marì! = マリア・マリ E. Di Capua
I' te vurrìa vasà! = 君に口づけしたい E. Di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Core 'ngrato = カタリ・カタリ(薄情) S. Cardillo
'O surdato 'nnammurato = 恋する兵士 E. Cannio
Ti voglio tanto bene = とても君を愛している E. De Curtis
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. De Curtis
Senza nisciuno = 孤独 E. De Curtis
Addio bel sogno = 美しい夢よ, さようなら E. De Curtis
Voce 'e notte! = 夜の声 E. De Curtis
Torna a Surriento= 帰れソレントへ E. De Curtis
Fenesta che lucive = 光さす窓辺 Anonimo(作曲者不明)
Giovanottino che passi per via = 道行く若者よ E. Wolf-Ferrari
Spirate pur, spirate = 吹けよそよ風 S. Donaudy
O del mio amato ben = 私の愛する人 S. Donaudy
Vaghissima sembianza = 麗しい絵姿 S. Donaudy
Nevicata = 雪 O. Respighi
Pioggia = 雨 O. Respighi
Nebbie = 霧 O. Respighi
Contrasto = 対比 O. Respighi
Ballata = バッラータ O. Respighi
Serenata rimpianto = 嘆きのセレナータ E. Toselli
L'assiuolo = みみずく R. Zandonai
Silenzio cantatore-- = 静けさに歌う G. Lama
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
13.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003-
所蔵情報: loading…
14.

楽譜

楽譜
Kosaku Yamada ; 音楽之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2002-
シリーズ名: 最新・日本歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. さくらさくら : 近世箏曲
からたちの花 北原白秋作詩
からたちの花II 北原白秋作詩
三木露風作詩
野薔薇 三木露風作詩
松島音頭 北原白秋作詩
かやの木山の 北原白秋作詩
鐘が鳴ります 北原白秋作詩
六騎 北原白秋作詩
中国地方子守唄 : 岡山地方民謡
待ちぼうけ 北原白秋作詩
「童謡百曲集」より. 酸模の咲くころ 北原白秋作詩
烏の番雀の番 野口雨情作詩
青蛙 三木露風作詩
赤とんぼ 三木露風作詩
青い小鳥 川路柳虹作詩
電話 川路柳虹作詩
この道 北原白秋作詩
あわて床屋 北原白秋作詩
お友だちといっしょ 三木露風作詩
海坊主小坊主 野口雨情作詩
小人の地獄 西條八十作詩
葱坊主 西條八十作詩
砂山 北原白秋作詩
かえろかえろと 北原白秋作詩
ペィチカ 北原白秋作詩
ちんころ小犬 三木露風作詩
2. 「AIYANの歌」. NOSKAI 北原白秋作詩
かきつばた 北原白秋作詩
AIYANの歌 北原白秋作詩
曼珠沙華 北原白秋作詩
気まぐれ 北原白秋作詩
「風に寄せてうたへる春のうた」. 青き臥所をわれ飾る 三木露風作詩
君がため織る綾錦 三木露風作詩
光に顫ひ 日に舞へる 三木露風作詩
たたえよ、しらべよ、歌いつれよ 三木露風作詩
「幽韻」. はなのいろは 小野小町作歌
わすらるる 右近作歌
あらざらむ 和泉式部作歌
たまのをよ 式子内親王作歌
わがそでは ニ條院讃岐作歌
「雨情民謡集」. 捨てた葱 野口雨情作詩
紅殻とんぼ 野口雨情作詩
二十三夜 野口雨情作詩
波浮の港 野口雨情作詩
粉屋念仏 野口雨情作詩
嘆き 三木露風作詩
三木露風作詩
樹立 三木露風作詩
蟹味噌 北原白秋作詩
みぞれに寄する愛の歌 大木惇夫作詩
1. さくらさくら : 近世箏曲
からたちの花 北原白秋作詩
からたちの花II 北原白秋作詩
15.

楽譜

楽譜
Riccardo Zandonai ; a cura di Yoshiko Sato
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜, 2002
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Un organetto suona per la via : (RZ25) = アコーディオンの音が通りに響く
Ninna nanna : (RZ48) = ニンナ・ナンナ(子守歌)
Attimo : (RZ78) = 一瞬のうちに
Ballade de Miss Hobhouse : (RZ80) = ミス・ホブハウスのバラード
Il rosicchiolo : (RZ81) = 硬くなったパン
Sei melodie. Visione invernale : (RZ87) = 六つのメロディーエ. 冬の幻
Ultima rosa : (RZ88) = 最後のバラ
I due tarli : (RZ89) = 二匹の木喰い虫
Serenata : (RZ90) = セレナータ
Lontana : (RZ91) = 遠くの声
L'assiuolo : (RZ92) = みみずく
Ariette : (RZ93) = アリエッテ
Coucher de soleil à Kérazur : (RZ94) = ケラズールの日没
Soror dolorosa : (RZ95) = 哀しみの婦人
Notti d'agosto : (RZ96) = 八月の夜
Campane!-- : (RZ97) = 鐘の音
Sei melodie. Mistero : (RZ98) = 六つのメロディーエ. 神秘
Notte di neve : (RZ99) = 雪の夜
Mistica : (RZ100) = 汚れなき女性
Portami via! : (RZ101) = 私を連れて行っておくれ!
Sotto il ciel : (RZ102) = 空の下
La serenata : (RZ103) = ラ・セレナータ
Domani (Una canzone di Natale) : (RZ105) = 明日(クリスマスの歌)
Idillio Cosacco : (RZ110) = コサックの恋
Con li angioli : (RZ111) = 天使達と一緒に
Terra di sogni : (RZ112) = 夢の大地
Casa lontana : (RZ220) = 遠くの家
Un organetto suona per la via : (RZ25) = アコーディオンの音が通りに響く
Ninna nanna : (RZ48) = ニンナ・ナンナ(子守歌)
Attimo : (RZ78) = 一瞬のうちに
16.

楽譜

楽譜
Nakada Yoshinao
出版情報: 東京 : Ongaku-no-Tomo, 2001
シリーズ名: 最新・日本歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. 六つの子供の歌 = Six songs for children. うばぐるま = The baby carriage
烏 = A crow
風の子供 = Little wind
たあんき ぽーんき = Pond-snail
ねむの木 = A silk tree
おやすみ = Good night
アマリリス = An amaryllis
夏の思い出
ちいさい秋みつけた
雪の降るまちを
夕方のおかあさん = Mama calls me back
ねむの花
霧と話した = Talking with the mist
おかあさん = My mother
サルビア = Salvia
悲しくなったときは = When I feel sad
未知の扉 = Gate to the unknown world
2. たんぽぽ = Dandelions
またある時は = At another time
桐の花 = Paulownia flowers
木兎 = A horned owl
さくら横ちょう = Cherry alley
ひなの日は
ぶどうのふさ
結婚 = Marriage
日本のおもちゃうた = Song of Japanese toy. あねさまにんぎょう = A maiden doll
ヨーヨー = A yoyo
お手玉とおはじき = Dibs and marbles
海ほおずきと少年 = A winter cherry of the sea and a boy
竹とんぼ = My bamboo dragonfly
おまつりはどこ = Where is the festival
紙風船 = The paper balloon
1. 六つの子供の歌 = Six songs for children. うばぐるま = The baby carriage
烏 = A crow
風の子供 = Little wind
17.

楽譜

楽譜
zusammengestellt von Ryosuke Hatanaka
出版情報: Tokyo : Zen-On Music, 2001-
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Komm, süßer Tod, komm, selge Ruh! : B.W.V. 478 = 甘美な死よ来い、 至福の憩いよ来い! Johann Sdbastian Bach
Bist du bei mir : B.W.V. 508 = あなたがそばに居たら Johann Sdbastian Bach
Einem Bach, der fließt : Holde Frühlingszeit : arie aus den "Pilgrimen von Mekka" = 流れゆく小川に Christoph Willibaldo Gluck
Gott, erhalte Franz den Kaiser! : H.W.V. 43 = 神よ、 皇帝を守り給え Joseph Haydn
Absciedslied : H.W.V. 46 = 別れの歌 Joseph Haydn
Warnung : K.V. 416c = いましめ Wolfgang Amadeus Mozart
Das Veilchen : K.V. 476 = すみれ Wolfgang Amadeus Mozart
Abendempfindung an Laura : K.V. 523 = ラウラに寄せる夕べの想い Wolfgang Amadeus Mozart
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : K.V. 520 = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いた時 Wolfgang Amadeus Mozart
An Chloe : K.V. 524 = クローエへ Wolfgang Amadeus Mozart
Sehnsucht nach dem Frühling : K.V. 596 = 春への憧れ Wolfgana Amadeus Mozart
Adelaide : op. 46 = アデライデ Ludwig van Beethoven
Bußlied : op. 48-6 = 懺悔の歌 Ludwig van Beethoven
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48-4 = 自然における神の栄光 Ludwig van Beethoven
Wonne der Wehmut : op. 83-1 = 悲哀の喜び Ludwig van Beethoven
Der Kuss : op. 128 = 口づけ Ludwig van Beethoven
Ich liebe dich : WoO. 123 = 我は汝を愛す Ludwig van Beethoven
Der Wachtelschlag : WoO. 129 = 鶉の鳴き声 Ludwign van Beethoven
Andenken : WoO. 136 = 君への想い Ludwign van Beethoven
Erlkönig : D.328/op. 1 = 魔王 Franz Schubert
Gretchen am Spinnrade : D.118/op. 2 = 糸紡ぎのグレートヒェン Franz Schubert
Schäfers Klagelied : D.121/op. 3-1 = 羊飼いの嘆きの歌 Franz Schubert
Heidenröslein : D.257/op. 3-3 = 野ばら Franz Schubert
Der Wanderer : D.489/op. 4-1 = さすらい人 Franz Schubert
Wanderers Nachtlied I : D.224/op. 4-3 = さすらい人の夜の歌I Franz Schubert
Erster Verlust : D.226/op. 5-4 = 初めての喪失 Franz Schubert
Der Tod und das Mädchen : D.531/op. 7-3 = 死と乙女 Franz Schubert
Gesänge des Harfners I : D.478/op. 12-1 = 琴弾きの翁の歌I Franz Schubert
Geheimes : D.719/op. 14-2 = ひめごと Franz Schubert
Ganymed : D.544/op. 19-3 = ガニメート Franz Schubert
Frühlingsglaube : D.686/op. 20-2 = 春の信仰 Franz Schubert
Am Grabe Anselmos : D.504/op. 6-3 =アンセルモの墓にて Franz Schubert
Die Forelle : D.550/op. 32 = 鱒 Franz Schubert
Nacht und Träume : D.827/op. 43-2 = 夜と夢 Franz Schubert
Ave Maria : Ellens Gesang III : D.839/op. 52-6 = アヴェ・マリア Franz Schubert
An die Leier : D.737/op. 56-2 = 竪琴によせて Franz Schubert
An den Mond : D.193/op. 57-3 = 月によせて Franz Schubert
Du bist die Ruh : D.776/op. 59-3 = きみはわが憩い Franz Schubert
Lachen und Weinen : D.777/op. 59-4 = 笑ったり泣いたり Franz Schubert
Nur wer die Sehnsucht kannt : aus Lied der Mignon III, D.359/op. 62-4 = 憧れを知る人だけが Franz Schubert
An die Musik : D.547/op. 88-4 = 音楽に寄せて Franz Schubert
Der Musensohn : D.764/op. 92-1 = ミューズの寵児 Franz Schubert
Wanderers Nachtlied II : D.768/op. 96-3 = さすらい人の夜の歌II Franz Schubert
Stächen : D.880/Nachlaß = 小夜曲 Franz Schubert
An die Nachtigall : D.497/op. 98-1 = 夜啼鶯に寄せて Franz Schubert
Wiegenlied, D.498/op. 98-2 = 子守歌 Franz Schubert
Litanei : auf das Fest "Am Tage Allerseelen" : D.343/Nachlaß, Lfg.10 = 連祈 Franz Schubert
Im Abendrot : D.799/Nachlaß, Lfg.20 = 夕映えの中で Franz Schubert
Das Rosenband : D.280/Nachlaß, Lfg.28 = バラの絆 Franz Schubert
An Silvia : D.891/op. 106-4 = シルヴィアによせて Franz Schubert
[v.] 1. Komm, süßer Tod, komm, selge Ruh! : B.W.V. 478 = 甘美な死よ来い、 至福の憩いよ来い! Johann Sdbastian Bach
Bist du bei mir : B.W.V. 508 = あなたがそばに居たら Johann Sdbastian Bach
Einem Bach, der fließt : Holde Frühlingszeit : arie aus den "Pilgrimen von Mekka" = 流れゆく小川に Christoph Willibaldo Gluck
18.

楽譜

楽譜
Ottorino Respighi ; 増山美知子編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1998-2000
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
上. L'ultima ebbrezza = 最後の陶酔 : (1896)
Notturno = 夜の想い : (1896)
Tanto bella = 美しさあふれる人 : (1897)
Storia breve = 短い物語 : (1904)
Stornello = ストルネッロ : (1904)
Contrasto = 対照 : (1906)
Invito alla danza = 舞踏への誘い : (1906)
Laglime = 涙 : (1906)
Luce = 光 : (1906)
Nebbie = 霧 : (1906)
Nevicata = 降雪 : (1906)
Scherzo = 戯れ : (1906)
Stornellatrice = 民謡歌手 : (1906)
Cinque canti all'antica. L'udir talvolta = 5つの古風な歌. 時々私は聞く : (1906)
Ma come potrei = 私には出来まい
Ballata = バラード
Bella porta di rubini = 美しいルビーの門
Canzone = (エンツォ王の)歌
Sei melodie. In alto mare = 6つの歌曲. 沖に : (1909)
Abbandono = 諦め
Mattinata = 朝
Povero core = 哀れな心
Si tu veux = よろしかったら
Soupir = ため息
Cinque liriche. Tempi assai lontani = 5つの歌. 過ぎ去った日 : (1917)
Canto funebre ... = 悲歌
Par les soirs ... = 夕暮れに
Par l'éntreinte ... = 抱擁によって
La fine = 終焉
下. Quattro liriche : (1920). Un sogno = 4つの歌. 夢
La najade = ナイアデ
La sera = 夕べ
Sopra un'aria antica = 古い歌にのせて
Quattro liriche Armene : (1921). No, non è morto il figlio tuo = アルメニアの4つの歌. いいえ, あなたの息子は死んでいない
La mamma è come il pane caldo = ママは焼きたてのパンのよう
Io sono la madre = 私は母です
Mattino di luce = 光の朝
Sei liriche prima serie : (1909). O falce di luna = 6つの歌第一集. おお, 三日月よ
Van il effluvi de le rose = バラの香りが漂う
Au milieu du jardin = 庭の中で
Noël ancien = 古のクリスマス祝歌
Serenata indiana = インド風セレナード
Pioggia = 雨
Sei liriche seconda serie : (1912). Notte = 6つの歌第二集. 夜
Su una violetta morta = 枯れた菫の上に身を屈めて
Le repos en Égypte = エジプトの休息
Piccola mano bianca-- = 小さな白い手よ
Il giardino = 庭
E se un giorno tornasse-- = いつか彼が戻って来たら
Quattro rispetti Toscani : (1914). Quando nasceste voi-- = トスカナ地方の4つのリスペット. 貴方が生まれた時に
Venitelo a vedere 'l mi' piccino = 私の幼子を見に来てください
Viene di là, lontan lontano-- = 風ははるか遠くから
Razzolan, sopra a l'aia, le galline-- = 鶏は麦打場で引っ掻く
上. L'ultima ebbrezza = 最後の陶酔 : (1896)
Notturno = 夜の想い : (1896)
Tanto bella = 美しさあふれる人 : (1897)
19.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2000.11
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 10
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1.La strada nel bosco Cesare Andrea Bixio
2.Ninna nanna della vita Cesare Andrea Bixio
3.Dimmi tu, primavera Cesare Andrea Bixio
4.Vivere Cesare Andrea Bixio
5.Se vuoi goder la vita Cesare Andrea Bixio
6.La canzone dell'amore Cesare Andrea Bixio
7.Violino tzigano Cesare Andrea Bixio
8.Miniera Cesare Andrea Bixio
9.Torna, piccina! Cesare Andrea Bixio
10.Parlami d'amore, Mariu Cesare Andrea Bixio
11.Mamma Cesare Andrea Bixio
12.Lo stornello del marinaro Cesare Andrea Bixio
13.La mia canzone al vento Cesare Andrea Bixio
14.Musica proibita Stanislao Gastaldon
15.Addio, sogni di gloria Caro Innocenzi
16.Chitarra romana E. Di Lazzaro
17.Non ti scordar di me Ernesto De Curtis
18.Ti voglio tanto bene Ernesto De Curtis
19. Addio bel sogno Ernesto De Curtis
20.Lolita Arturo Buzzi-Peccia
21.Rondine al nido V. De Crescenzo
22.Amor di pastorello! Emanele Nutile
23.Fili d'oro Francesco Buongiovanni
24.Firenze sogna... Cesare Cesarini
25.Malinconia d'amore G. D'Anzi
26.Serenata rimpianto Enrico Toselli
27.Notturno d'amore Riccardo Drigo
28.Come le rose Gaetano Lama
29.La Spagnola Vincenzo Di Chiara
30.Tornerai Dimo Olivieri
31.Volare Domenico Modugno
32.Appassionatamente Dino Rulli
33.Vola, colomba! C. Concina
34.Luna marinara E. Bonagura
35.Ciribiribin Alberto Pestalozza
36.Con te partiro Francesco Sartori
37.Caruso Lucio Dalla
38.Amore perduto T. Albinoni
1.La strada nel bosco Cesare Andrea Bixio
2.Ninna nanna della vita Cesare Andrea Bixio
3.Dimmi tu, primavera Cesare Andrea Bixio