1.
|
図書
|
篠田一士 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
|
伝奇集 ; エル・アレフ ; 砂の本 |
ボルヘス著 ; 篠田一士訳 |
|
大統領閣下 |
アストゥリアス著 ; 内田吉彦訳 |
|
ブルジョア社会 |
ドノソ著 ; 木村榮一訳 |
|
赤い唇 |
プイグ著 ; 野谷文昭訳 |
|
族長の秋 |
ガルシア=マルケス著 ; 鼓直訳 |
|
ある虐殺の真相 |
M.バルガス=リョサ著 ; 桑名一博訳 |
|
太鼓に踊る |
A.ウスラル=ピエトリ著 ; 荻内勝之訳 |
|
イレーネの自伝 |
シルビーナ・オカンポ著 ; 安藤哲行訳 |
|
樹 |
M.L.ボンバル著 ; 土岐恒二訳 |
|
裏切り者との出会い |
A.ロア=バストス著 ; 吉田秀太郎訳 |
|
ルビーナ |
フアン・ルルフォ著 ; 桑名一博訳 |
|
モーツァルトを聴く |
マリオ・ベネデッティ著 ; 内田吉彦訳 |
|
痩せるための規定食 |
ホルヘ・エドワーズ著 ; 高見英一訳 |
|
時間 |
A.O.アタナシウ著 ; 野谷文昭訳 |
|
パラカスでジミーと |
A.ブライス=エチェニケ著 ; 野谷文昭訳 |
|
顕現祭の夜 |
ホセ・レブエルタス著 ; 木村榮一訳 |
|
魔術師顛末記 ; ゴドフレードの三つの名前 |
ムリロ・ルビアン著 ; 武井ナヲエ訳 |
|
伝奇集 ; エル・アレフ ; 砂の本 |
ボルヘス著 ; 篠田一士訳 |
|
大統領閣下 |
アストゥリアス著 ; 内田吉彦訳 |
|
ブルジョア社会 |
ドノソ著 ; 木村榮一訳 |
|
2.
|
図書
|
アストリアス著 ; 内田吉彦, 牛島信明訳
|
3.
|
図書
|
大久保光夫, 神代修, 里見三吉編集
出版情報: |
東京 : 新日本出版社, 1978.1 |
シリーズ名: |
世界短編名作選 / 蔵原惟人監修 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
酒つくりの男たち |
キローガ著 ; 徳永瑞夫訳 |
|
谷間の星 |
ガリェーゴス著 ; 田村さと子訳 |
|
ミルク・カップ |
ローハス著 ; 大久保光夫訳 |
|
オセロットル=33 |
アストゥリアス著 ; 岸本静江訳 |
|
犬と逃亡奴隷 |
カルペンティエール著 ; 神代修訳 |
|
渇き |
イカーサ著 ; 山蔭孝夫訳 |
|
瘧 |
ギマランエス=ローザ著 ; 高橋都彦訳 |
|
報復者 |
アルゲーダス著 ; 上谷博訳 |
|
ゲームの終わり |
コルターサル著 ; 米谷洋子訳 |
|
湿地帯で |
カルドーソ著 ; 神代修訳 |
|
捕虜 |
ロア=バストス著 ; 大久保光夫訳 |
|
燃える平原 |
ルルフォ著 ; 杉山晃訳 |
|
あとは密林だけ |
ベネデッティ著 ; 岸本静江訳 |
|
夢の王 |
アレクシ著 ; 里見三吉訳 |
|
この村に泥棒はいない |
ガルシーア=マルケス著 ; 蔭山昭子訳 |
|
チャック・モール |
フエンテス著 ; 蔭山昭子訳 |
|
パン屋のはなし |
ネイポール著 ; 宮本正興訳 |
|
決闘 |
バルガス=リョーサ著 ; 山蔭孝夫訳 |
|
酒つくりの男たち |
キローガ著 ; 徳永瑞夫訳 |
|
谷間の星 |
ガリェーゴス著 ; 田村さと子訳 |
|
ミルク・カップ |
ローハス著 ; 大久保光夫訳 |
|
4.
|
図書
|
M.A.アストゥリアス[著] ; 岸本静江訳
出版情報: |
東京 : 新潮社, 1976.11 |
シリーズ名: |
叢書創造の小径 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
工藤幸雄[ほか]訳
出版情報: |
東京 : 主婦の友社, 1971.11 |
シリーズ名: |
ノーベル賞文学全集 ; 14 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
自伝的エッセイ |
パステルナーク[著] ; 工藤幸雄訳 |
|
心晴れるとき : 詩集 |
パステルナーク[著] ; 工藤幸雄訳 |
|
ドン物語 |
ショーロホフ[著] ; 工藤精一郎訳 |
|
大統領閣下 |
アストゥリアス[著] ; 鼓直, 木村栄一訳 |
|
自伝的エッセイ |
パステルナーク[著] ; 工藤幸雄訳 |
|
心晴れるとき : 詩集 |
パステルナーク[著] ; 工藤幸雄訳 |
|
ドン物語 |
ショーロホフ[著] ; 工藤精一郎訳 |
|
6.
|
図書
|
presentazione di Miguel Angel Asturias ; apparati critici e filologici di P.M. Bardi
|