close
1.

楽譜

楽譜
シューマン ; [なかにし礼訳詩] = Schumann ; [Gedichte von Adalbert von Chamisso]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2011.7
シリーズ名: なかにし礼訳詩コレクション = Rei Nakanishi collection / なかにし礼訳詩
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
[吉田千鶴子]
出版情報: 名古屋 : 吉田尚弘, 2010
シリーズ名: 吉田千鶴子作品全集 = Compositions of Chizuko Yoshida : score ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
わが宿の
むぐいっちょのうた
あられふりける(一)
おもしろき : 東歌
忘れたき
裏木戸に
くまくん
いかるがの
こなゆき
山茶花
珊瑚樹
沼べり
石榴
草の庵に
月よみの
海辺
つくしんぼ : 古謡
もものはな
ひとつうれいに
春のあわれ
よもすがら
ものおもい
桜田へ
わかのうらに
わが宿の
むぐいっちょのうた
あられふりける(一)
3.

楽譜

楽譜
[吉田千鶴子]
出版情報: 名古屋 : 吉田尚弘, 2010
シリーズ名: 吉田千鶴子作品全集 = Compositions of Chizuko Yoshida : score ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
歌(追加14曲): 夜(子守歌) : 独唱曲 = Yoru (lullaby) : solo
さよふけて : 合唱曲
はなよりだんご : 独唱曲
寂心 : 独唱曲
しなざかる : 独唱曲
よるべなく : 合唱曲
もろともに : 合唱曲
お茶の実 : 合唱曲
春 : 合唱曲
風ありて : 合唱曲
信号 : 合唱曲
月と子供 : 合唱曲
無題 : 合唱曲
人をおもえば : 合唱曲
オーボエ曲: 巻雲 : オーボエとピアノの二重奏 = Cirrus (cloud) : duet for oboe & piano
露草 : オーボエとファゴットの二重奏 = Dayflower : duet for oboe & bassoon
淡雪 : オーボエとピアノの二重奏 = Light snow : duet for oboe & piano
歌(追加14曲): 夜(子守歌) : 独唱曲 = Yoru (lullaby) : solo
さよふけて : 合唱曲
はなよりだんご : 独唱曲
4.

楽譜

楽譜
Cimara ; a cura di Saburo Miike
出版情報: 東京 : Zen-on Music, 2008
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
La serenata = セレナータ
Notte d'estate = 夏の夜
Presso una fontana = 泉水のほとりで
Paesaggio = 風景
A una rosa = 一つのバラに
Ben venga amore = 愛の神よ、ようこそ
Maggiolata = マッジョラータ(五月の花祭りの歌)
Fiocca la neve = 雪が降ります
Mentre cade la neve = 雪が降る間
Dormi!-- = おやすみ!
O dolce notte!-- = 甘い夜よ!
Notturnino = 小さなノクターン
Tornan le stelle-- = 星星は再び
Stornello = ストルネッロ
Le campane di Malines = マリーンの鐘
Non più-- = 今はもうない--
Nuvole = 雲
Visione marina = 海辺の光景
Ondina = オンディーナ
Stornellata marinara = 海のストルネッロ
Spiando ai vetri = 窓ガラスから窺えば
Canto di primavera = 春の歌
Adorazione = 熱愛
Nostalgia = 郷愁
La serenata = セレナータ
5.

楽譜

楽譜
Giacomo Puccini ; a cura di Franco Maurilli
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜出版社, 2008.4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ad una morta! = 亡き人
Mentìa l'avviso = 偽りの忠告
Inno a Diana = ディアーナ賛歌(イタリアの猟師に)
Canto d'anime = 魂の歌
Casa mia, casa mia = 私の家
Morire? = 死ぬこと
Inno a Roma = ローマ賛歌
Sogno d'or = 素敵な夢
Melanconia = 憂鬱
Stornello del pastore = 羊飼いの歌
A te = あなたに
Storiella d'amore = 愛の短い物語
Avanti Urania! = 頑張れウラーニア
Terra e mare = 大地と海(直筆譜より)
Terra e mare = 大地と海(出版譜(初版)より)
Sole e amore = 太陽と愛
E l'uccellino : Ninna-nanna = そして小鳥は : 子守唄
Ad una morta! = 亡き人
Mentìa l'avviso = 偽りの忠告
Inno a Diana = ディアーナ賛歌(イタリアの猟師に)
6.

楽譜

楽譜
音楽之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003.12-2004.1
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
Komme, liebe Zither = おいで, いとしのツィターよ W.A. Mozart
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき W.A. Mozart
Wiegenlied = 子守歌 B. Flies
Ich liebe dich = きみを愛す L. v. Beethoven
Andenken = 追憶 L. v. Beethoven
Heidenröslein = 野ばら F. Schubert
An die Musik = 音楽に寄す F. Schubert
Frühlingsglaube = 春の信仰 F. Schubert
An Silvia = シルヴィアに F. Schubert
Geheimes aus "West-östlicher Divan" = ひめごと : (「西東詩集」から) F. Schubert
Das Rosenband = ばらの絆 F. Schubert
Schäfers Klagelied = 羊飼の嘆きの歌 F. Schubert
Lied der Mignon = ミニヨンの歌 F. Schubert
Lachen und Weinen = 笑いと涙 F. Schubert
Lied eines Schiffers an die Dioskuren = 双子座に寄せる舟乗りの歌 F. Schubert
Nacht und Träume = 夜と夢 F. Schubert
Am Grabe Anselmos = アンゼルモの墓で F. Schubert
Der Neugierige = 好奇心の強い男 : (歌曲集「美しき水車小屋の娘」第6曲) F. Schubert
Auf Flügeln des Gesanges = 歌の翼に F. Mendelssohn
Venezianisches Gondellied = ヴェネツィアの舟歌 F. Mendelssohn
Widmung = 献呈 R. Schumann
Die Lotosblume = はすの花 R. Schumann
Du bist wie eine Blume = きみは花のように R. Schumann
Volksliedchen = 小さな民謡 R. Schumann
Marienwürmchen = てんとう虫 R. Schumann
Er ist's = 時は春 R. Schumann
Sonntag = 日曜日 J. Brahms
Wiegenlied = 子守歌 J. Brahms
Die Mainacht = 五月の夜 J. Brahms
Dein blaues Auge = きみの青い瞳 J. Brahms
Sandmännchen = 眠りの精 J. Brahms
Verborgenheit = 世をのがれて H. Wolf
Gebet = 祈り H. Wolf
Gesang Weyla's = ヴァイラ女神の歌 H. Wolf
Zueignung = 献呈 R. Strauss
Allerseelen = 万霊節 R. Strauss
Ach Lieb, ich muß nun scheiden = ああ, 恋人よ, 行かねばならない時がきた R. Strauss
2. Adelaide = アデライーデ L. v. Beethoven
Die Ehre Gottes aus der Natur = 自然における神の栄光 L. v. Beethoven
Marmotte = モルモット L. v. Beethoven
Die Lorelei = ローレライ P. F. Silcher
Gretchen am Spinnrade = 糸を紡ぐグレートヒェン F. Schubert
Erlkönig = 魔王 F. Schubert
Wiegenlied = 子守歌 F. Schubert
Die Forelle = ます F. Schubert
Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 F. Schubert
Ganymed = ガニュメート F. Schubert
Der Musensohn = ミューズの子 F. Schubert
Gute Nacht = おやすみ : (歌曲集「冬の旅」第1曲) F. Schubert
Der Lindenbaum = 菩提樹 : (歌曲集「冬の旅」第5曲) F. Schubert
Du bist die Ruh = きみはわが憩い F. Schubert
Ständchen = セレナード : (歌曲集「白鳥の歌」第4曲) F. Schubert
Ave Maria = アヴェ・マリア F. Schubert
Heidenröslein = 野ばら H. Werner
Der Nußbaum = くるみの木 R. Schumann
Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 R. Schumann
Schneeglöckchen = ゆきのはな R. Schumann
Von ewiger Liebe = 永遠の愛 J. Brahms
Minnelied = 愛の歌 J. Brahms
Ständchen = セレナード J. Brahms
Der Musikant = 音楽師 H. Wolf
Anakreons Grab = アナクレオンの墓 H. Wolf
Du meines Herzens Krönelein = きみはわが心の冠 R. Strauss
Morgen! = あした R. Strauss
Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 M. Reger
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
7.

楽譜

楽譜
Alvarez, F. M. (Fermin María), d. 1898 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Barrera, Tomás, 1870-1938 ; Valverde, Joaquín, 1846-1910 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Ali︠a︡bʹev, A. (Aleksandr), 1787-1851 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Bishop, Henry R. (Henry Rowley), Sir, 1786-1855 ; Scott, John Douglas, Lady, 1810-1900 ; Bayly, Thomas Haynes, 1797-1839 ; Molloy, James L., 1837-1909 ; Ordway, John P., 1824-1880 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Bland, James Allen, 1854-1911
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004.6
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
スペイン歌曲. Plegaria = 祈り F.M. Álvarez
La Maja de Goya = ゴヤのマハ E. Granados
El Majo discreto = 分別あるマホ E. Granados
El Tra la la y el punteado = トラララとギターのつまびき E. Granados
La Maja dolorosa I = 嘆きにくれるマハ(I) E. Granados
La Maja dolorosa II = 嘆きにくれるマハ(II) E. Granados
Iban al pinar = 松林へ行った娘たち E. Granados
Andaluza (Danza española no. 5) = アンダルーサ(スペイン舞曲 第5番) E. Granados
Elegía eterna = 永遠の哀歌 E. Granados
Adiós Granada = さらば、グラナダ T. Barrera
Clavelitos = カーネーション Q. Valverde
中欧の歌曲. Du bist wie eine Blumen = きみは花のように F. Liszt
Oh! quand je dors = 夢に来ませ F. Liszt
Es muß ein Wunderbares sein = それはすばらしい F. Liszt
Über allen Gipfeln ist Ruh = 山々に憩いあり F. Liszt
Ging heut' Morgen über's Feld = 朝の野辺を歩けば G. Mahler
北欧の歌曲. Ich liebe dich = きみを愛す E. Grieg
Solvejgs Lied = ソルヴェーグの歌 E. Grieg
Ein Schwan = 白鳥 E. Grieg
東欧・ロシア歌曲. Die Nachtigall = 夜うぐいす A.A. Alyabyev
Mädchens Wünsch = 乙女の願い F.F. Chopin
Chanson de l'adieu = 別れの曲 F.F. Chopin
Nur wer die Sehnsucht kennt = ただあこがれを知る者だけが P.I. Tchaikovsky
Als die alte Mutter = わが母の教えたまいし歌 A. Dvořák
Klage = 嘆き A. Dvořák
Going home = 家路 A. Dvořák
イギリス歌曲. Home, sweet home = ホーム・スウィート・ホーム(はにゅうの宿) H.R. Bishop
Annie Laurie = アニー・ローリー J.D. Scott
Long, long ago = 久しい昔 T.H. Bayly
Love's old sweet song = なつかしい愛の歌 J.L. Molloy
アメリカ歌曲. Dreaming of home and mother = 旅愁 J.P. Ordway
Massa's in de cold, cold ground = 主人は冷たい土の下に S. Foster
Jeanie with the light brown hair = 金髪のジェニー S. Foster
Beautiful dreamer = 夢見る人 S. Foster
My old Kentucky home = なつかしいケンタッキーのわが家 S. Foster
Carry me back to old Virginny = 懐かしきヴァージニア J. Bland
スペイン歌曲. Plegaria = 祈り F.M. Álvarez
La Maja de Goya = ゴヤのマハ E. Granados
El Majo discreto = 分別あるマホ E. Granados
8.

楽譜

楽譜
滝, 廉太郎(1879-1903) ; 山田, 耕筰(1886-1965) ; 小松, 耕輔(1884-1966) ; 中田, 章(1886-1931) ; 中山, 晋平(1887-1952) ; 信時, 潔(1887-1965) ; 杉山, 長谷夫(1889-1952) ; 弘田, 龍太郎(1892-1952) ; 成田, 為三(1893-1945) ; 大中, 寅二(1896-) ; 諸井, 三郎(1903-1977) ; 橋本, 國彦(1904-1949) ; 服部, 正(1908-) ; 越谷, 達之助(1909-1982) ; 平井, 康三郎(1910-) ; 清水, 脩(1911-) ; 高田, 三郎(1913-) ; 小倉, 朗(1916-) ; 石桁, 真礼生(1916-) ; 畑中, 良輔(1922-) ; 中田, 喜直(1923-) ; 団, 伊玖磨(1924-) ; 大中, 恩(1924-) ; 三善, 晃(1933-)
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004
シリーズ名: 最新・日本歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
瀧廉太郎
荒城の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲
秋の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲|アキ ノ ツキ
小松耕輔
早春賦 中田章
樹立 山田耕筰
野薔薇 山田耕筰
かやの木山の 山田耕筰
鐘が鳴ります 山田耕筰
砂山 山田耕筰
待ちぼうけ 山田耕筰
からたちの花 山田耕筰
この道 山田耕筰
赤とんぼ 山田耕筰
中国地方の子守歌 山田耕筰
母のこえ 山田耕筰
鉾をおさめて 中山晋平
丹澤 信時潔
北秋の 信時潔
行々子 信時潔
あづまやの 信時潔
我手の花 信時潔
出船 杉山長谷夫
浜千鳥 弘田龍太郎
浜辺の歌 成田為三
椰子の実 大中寅二
ふるさと 大中寅二
少年 諸井三郎
お菓子と娘 橋本国彦
野の羊 服部正
初恋 越谷達之助
晩秋の歌 平井康三郎
ゆりかご 平井康三郎
平城山 平井康三郎
九十九里浜 平井康三郎
秘唱 平井康三郎
落葉松 平井康三郎
しぐれに寄する抒情 平井康三郎
かじめとたんぽぽ 平井康三郎
びいでびいで 平山康三郎
関守 平井康三郎
春の寺 清水脩
雨は降る 高田三郎
虻は飛ぶ 高田三郎
くちなし 高田三郎
犀川 小倉 朗
ふるさとの 石桁真礼生
冬の日 石桁真礼生
花林 畑中良輔
秋の空 畑中良輔
風の子供 中田喜直
たあんき ぽーんき 中田喜直
おやすみ 中田喜直
たんぽぽ 中田喜直
またある時は 中田喜直
すずしきうなじ 中田喜直
さくら横ちょう 中田喜直
夏の思い出 中田喜直
おやすみなさい 中田喜直
むこうむこう 中田喜直
秋の野 團伊玖磨
さより 團伊玖磨
希望 團伊玖磨
花の街 團伊玖磨
ひぐらし 團伊玖磨
はる 團伊玖磨
しぐれに寄する抒情 大中恩
ほおずき 三善晃
瀧廉太郎
荒城の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲
秋の月 滝廉太郎 ; 山田耕筰|編曲|アキ ノ ツキ
9.

楽譜

楽譜
Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Franck, César, 1822-1890 ; Lalo, Edouard, 1823-1892 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Debussy, Claude, 1862-1918
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Absence = きみなくて H. Berlioz
Au printemps = 春に C. Gounod
Envoi de fleurs = 花の贈物 C. Gounod
Viens! les gazons sont verts! = おいで,芝生は緑 C. Gounod
Où voulez-vous aller? = きみはどこへ C. Gounod
Sérénade = セレナード C. Gounod
L'absent = いないひと C. Gounod
Le soir = 夕べ C. Gounod
Le mariage des roses = ばらの結婚 C. Franck
Oh! quand je dors = ああ,わたしが眠るとき É. Lalo
Les filles de Cadix = カディスの娘たち L. Delibes
Chanson d'avril = 四月の歌 G. Bizet
Ouvre tes yeux bleus = きみの青い目を開けよ J. Massenet
Élégie = エレジー J. Massenet
Ici-bas! = この世で G. Fauré
Mai = 五月 G. Fauré
Mandoline = マンドリン G. Fauré
Nell = ネル G. Fauré
Après un rêve = 夢のあとに G. Fauré
Les berceaux = ゆりかご G. Fauré
Au bord de l'eau = 水のほとりで G. Fauré
Lydia = リディア G. Fauré
Notre amour = われらの愛 G. Fauré
Le secret = 秘密 G. Fauré
Les roses d'Ispahan = イスパアンのばら G. Fauré
Clair de lune (Menuet) = 月の光(メヌエット) G. Fauré
Nuit d'étoiles = 星の夜 C. Debussy
Mandoline = マンドリン C. Debussy
Absence = きみなくて H. Berlioz
Au printemps = 春に C. Gounod
Envoi de fleurs = 花の贈物 C. Gounod
10.

楽譜

楽譜
[畑中良輔歌唱監修] ; [音楽之友社編]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2004.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
Le violette = すみれ A. Scarlatti
O cessate di piagarmi = わたしを傷つけないで A. Scarlatti
Se tu della mia morte = 汝が手によりて A. Scarlatti
Tu lo sai = あなたは知る G. Torelli
Deh più a me non V'ascondete = ああ,もうわたしから姿を隠さないで G. M. Bononcini
Caro laccio, dolce nodo = いとしい絆よ F. Gasparini
Per la gloria d'adorarvi = 恋ゆえにわが心君を G. B. Bononcini
Se tu m'ami = わたしを愛しているなら G. B. Pergolesi
Selve amiche = 優しい森 A. Caldara
Piacer d'amor =愛の喜び G. Martini
Nel cor più non mi sento = うつろな心 G. Paisiello
Il fervido desiderio = 熱き願い V. Bellini
Ma rendi pur contento = 喜ばせてあげて V. Bellini
Ancora! = 今ひとたび F. P. Tosti
Segreto = 秘密 F. P. Tosti
Quando ti rivedrò = いつまた君に逢えるだろうか S. Donaudy
2: Amor, ch'attendi? = だれを待つ愛の神 G. Caccini
Star vicino = 君がそばに S. Rosa
Dormi bella, dormi tu? = 美しい女よ,眠っているのか G. G. Bassani
Sento nel core = 胸の悲しみ A. Scarlatti
Già il sole dal Gange = ガンジス川に陽はのぼり A. Scarlatti
Se Florindo è fedele = フロリンドが誠実なら A. Scarlatti
Toglietemi la vita ancor = 捕らえよこの命 A. Scarlatti
Son tutta duolo = わたしは悩みに満ちて A. Scarlatti
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく F. Gasparini
Sebben crudele = つれない人よ A. Caldara
Vieni, vieni, o mio diletto = 恋人よ来れ A. Vivaldi
Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ F. Durante
Tormento = 苦しみ F. P. Tosti
Nina = ニーナ G. B. Pergolesi
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン G. Giordani
O del mio dolce ardor = いとしい恋人よ C. Gluck
La serenata = セレナード F. P. Tosti
Sogno = 夢 F. P. Tosti
Vaga luna, che inargenti = 優雅な月よ V. Bellini
Bel nume che adoro = 麗しの神 D. Cimarosa
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti