close
1.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1956.1-1961.7
シリーズ名: 世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇 27-28,39
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1955.12-1961.2
シリーズ名: 世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇 10-14,40-41
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1956.3-1960.1
シリーズ名: 世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇 25-26,38
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1956.9-1958.1
シリーズ名: 世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇 15-16
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
東京音楽書院編集部編
出版情報: 東京 : 東京音楽書院, 1948-1957
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal Giulio Caccini
我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" Claudio Monteverdi
告げよ = Dimmi, amor : cantata Arcangelo Del Leuto
苦しめたまはで = Tu mancavi a tormentarmi : aria Marco Antonio Cesti
勝てり勝てり = Vittoria! Vittoria! : cantata Gian Giacomo Carissimi
陽は昇りぬガンヂスより = Già il sol dal Gange Alessandro Scarlatti
すみれ = Le violette Alessandro Scarlatti
フロリンドに眞實あれば = Se Florindo è fedele : arietta Alessandro Scarlatti
われを苦しめで = O cessate di piagarmi : arietta Alessandro Scarlatti
苦惱 = Son tutta duolo : aria Alessandro Scarlatti
可愛き網の目 = Caro laccio, dolce nodo Francesco Gasparini
忘れさせ給へや = Lasciar d'amarti : cantata Francesco Gasparini
うるはしき唇 = Pur dicesti : arietta A. Lotti
君われにつらくとも = Sebben, crudele Antonio Caldara
ニーナの死 = Nina G.B. Pergolesi
踊れや踊れ = Danza, danza, fanciulla gentile : arietta Francesco Durante
おゝやさしの戀人よ = O del mio dolce ardor : aria Cristoforo Gluck
戀しき君 = Caro mio ben : arietta Giuseppe Giordani
うつろの心 = Nel cor più non mi sento : arietta Giovanni Paisiello
愛の喜び = Piacer d'amor = Plaisir d'amour Giovanni Martini
第2巻. 君のかたえに = Star vicino Salvatore Rosa
うるわし日ざしよ = Deh più a me non v'ascondete Giovanni Maria Bononcini
わが胸の悲しみ = Sento nel core Alessandro Scarlatti
死なしめんとせば = Se tu della mia morte Alessandro Scarlatti
なにとはなく = Un certo non so che Antonio Vivaldi
愛している人の = Per la gloria d'adorarvi Giovanni Battista Bononcini
聖らの乙女 = Vergin, tutto amor Francesco Durante
など楽しからん = Se non fossero Jacopo Antonio Perti
のぞみをすつるな = Consolati e spera! Domenico Scarlatti
やさしの若者よ = Se tu m'ami, se tu sospiri Giovanni B. Pergolesi
いつの日帰るや = Il mio ben quando verrà Giovanni Paisiello
うつくしいジプシー = Chi vuol la zingarella Giovanni Paisiello
カピネラ = La capinera Julius Benedict
ラールゴ = Largo : [from] opera "Serse" G.Fr. Händel
わがむね = Ah! mio cor G.Fr. Händel
なみだあふるる = Lascia ch'io pianga G.Fr. Händel
オルフェウスのアリア = Che farò senza Euridice : [from] opera "Orpheus" Christoph Willibald Gluck
この暗きはかに = In questa tomba oscura L.v. Beethoven
第3巻. 君のみすがたを = Intorno all'idol mio M.A. Cesti
むごき仕打ちを = Che fiero costume G. Legrenzi
つねに正しきは = Ragion sempre addita A. Stradella
栄光をもとめて = All'acquisto di gloria A. Scarlatti
たわむれにふるえつつ = Spesso vibra per suo gioco A. Scarlatti
わたしの気ままもの = Stizzoso, mio stizzoso G.B. Pergolesi
いとしき影 = Ombra cara, amorosa T. Traetta
おお夜, 奇しき女神 = O notte, o Dea del mistero N. Piccinni
四月 = Aprile F.P. Tosti
夕べに = A sera F.P. Tosti
理想のひと = Ideale F.P. Tosti
ラ・セレナータ = La serenata F.P. Tosti
夢 = Sogno F.P. Tosti
第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal Giulio Caccini
我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" Claudio Monteverdi
告げよ = Dimmi, amor : cantata Arcangelo Del Leuto
6.

楽譜

楽譜
[F. ショパン作曲] ; 井口基成編
出版情報: 東京 : 春秋社, 1951
シリーズ名: 世界音楽全集 ; ピアノ篇 . ショパン集||ショパン シュウ ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Valses. Op. 18
Op. 34, no. 1
Op. 34, no. 2
Op. 34, no. 3
Op. 42
Op. 64, no. 1
Op. 64, no. 2
OP. 64, no. 3
Op. 69, no. 1 (Op. posth.)
Op. 69, no. 2 (Op. posth.)
Op. 70, no. 1 (Op. posth.)
Op. 70, no. 2 (Op. posth.)
Op. 70, no. 3 (Op. posth.)
Op. posth.
Mazurkas. Op. 6, no. 1
Op. 6, no. 2
Op. 6, no. 3
Op. 6, no. 4
Op. 7, no. 1
Op. 7, no. 2
Op. 7, no. 3
Op. 7, no. 4
Op. 7, no. 5
Op. 17, no. 1
Op. 17, no. 2
Op. 17, no. 3
Op. 17, no. 4
Op. 24, no. 1
Op. 24, no. 2
Op. 24, no. 3
Op. 24, no. 4
Op. 30, no. 1
Op. 30, no. 2
Op. 30, no. 3
Op. 30, no. 4
Op. 33, no. 1
Op. 33, no. 2
Op. 33, no. 3
Op. 33, no. 4
Op. 41, no. 1
Op. 41, no. 2
Op. 41, no. 3
Op. 41, no. 4
Op. 50, no. 1
Op. 50, no. 2
Op. 50, no. 3
Op. 56, no. 1
Op. 56, no. 2
Op. 56, no. 3
Op. 59, no. 1
Op. 59, no. 2
Op. 59, no. 3
Op. 63, no. 1
Op. 63, no. 2
Op. 63, no. 3
Op. 67, no. 1
Op. 67, no. 2
Op. 67, no. 3
Op. 67, no. 4
Op. 68, no. 1
Op. 68, no. 2
Op. 68, no. 3
Op. 68, no. 4
Valses. Op. 18
Op. 34, no. 1
Op. 34, no. 2
7.

楽譜

楽譜
音樂之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1950.3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ラルゴ = Largo G. F. Händel ; 堀内敬三訳詞
儚し愛の誓い = Piacer d'amor Giambattista Martini ; 津川主一訳詞
ニーナ = Nina G. B. Pergolesi ; 吉丸一昌訳詞
いとしのエゥリディーチェ : 歌劇「オルフェオ」 = Che faro senza Euridice : Orpheus C. W. Gluck ; 堀内敬三訳詞
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben G. Giordani ; 堀内敬三訳詞
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied W. A. Mozart ; 堀内敬三訳詞
すみれ = Das Veilchen W. A. Mozart ; 乙骨三郎訳詞
アレルヤ = Alleluja W. A. Mozart ; 津川主一編曲
神のみいづ = Die Ehre Gottes aus der Natur L. van Beethoven ; 近藤朔風訳詞
おぐらき墓場に = In questa tomba oscura L. van Beethoven ; 津川主一訳詞
野薔薇 = Heidenröslein F. Schubert ; 近藤朔風訳詞
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied F. Schubert ; 近藤朔風訳詞
楽に寄す = An die Musik F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
アヴェ・マリア = Ave Maria F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
小夜歌 = Ständchen F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
菩提樹 = Der Lindenbaum F. Schubert ; 近藤朔風訳詞
ひばり = L'alouette M. I. Glinka ; 津川主一作詞
ヴェネチアの舟歌 = Venetianisches Gondellied F. Mendelssohn ; 津川主一訳詞
歌の翼 = Auf Flügeln des Gesanges F. Mendelssohn ; 津川主一訳詞
乙女のねがひ = Mädchens Wunsch F. Chopin ; 近藤朔風訳詞
別れの曲 F. Chopin ; 堀内敬三作詞
君よ知るや南の国 : 歌劇「ミニヨン」 = Connais tu le pays : Mignon A. Thomas ; 堀内敬三訳詞
二人の兵士 = Die beiden Grenadiere R. Schumann ; 堀内敬三訳詞
宵星の歌 : 歌劇「タンホイザー」 = O du mein holder Abendstern : Tannhäuser R. Wagner ; 近藤朔風訳詞
夜の調べ = Serenade C. Gounod ; 近藤朔風訳詞
アヴェ・マリア : 聖母讃歌 = Ave Maria J. S. Bach ; H. Gound ; 堀内敬三訳詞
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied J. Brahms ; 堀内敬三訳詞
眠りの精 = Sandmännchen J. Brahms ; 堀内敬三訳詞
日曜日 = Sonntag J. Brahms ; 津川主一訳詞
スペインの小夜曲 = Ouvre ton coeur G. Bizet ; 堀内敬三訳詞
ジョスランの子守歌 = Berceuse "Jocelyne" B. L. P. Godard ; 近藤朔風訳詞
はにゅうの宿 = Home, sweet home Sir. H. R. Bishop ; 中等唱歌
久しき昔 = Long, long ago T. H. Bayly ; 近藤朔風訳詞 ; 津川主一編曲
たゆとう小舟 J. P. Knight ; 近藤朔風作詩
野辺に咲く薔薇 = Ich sah ein Röschen am Wege steh'n C. M. v. Weber ; 石倉小三郎訳詞
野薔薇 = Heidenröslein H. Werner ; 近藤朔風訳詞
汝がとも ハンガリー民謡 ; 近藤朔風作詞
おおスザンナ = Oh! Susanna S. C. Foster ; 津川主一訳詞
故郷の人々 = The old folks at home S. C. Foster ; 津川主一訳詞編曲
主人は眠る = Massa's in de cold, cold ground S. C. Foster ; 津川主一訳詞
懐しの我がケンタッキーの家 = My old Kentucky home, good-night S. C. Foster ; 津川主一訳詞
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair S. C. Foster ; 津川主一訳詞
黒ん坊ジョー爺や = Old black Joe S. C. Foster ; 津川主一訳詞
夢路より = Beautiful dreamer S. C. Foster ; 津川主一訳詞編曲
橇の歌 = Jingle bells アメリカ民謡 ; 堀内敬三作詞
白銀の糸 = Silver threads among the gold アメリカ民謡 ; 津川主一訳詞
深い河 = Deep river アメリカ黒人霊歌 ; 津川主一訳詞編曲
マギー若き日のうたを = When you and i were young, Maggie アメリカ民謡 ; A. Butterfield ; 堀内敬三訳詞
わが悩み知り給う = Nobody knows de trouble I've seen アメリカ黒人霊歌 ; 津川主一訳詞編曲
いとしジョニー = Der treue Johnie スコットランド民謡 ; ベートーヴェン編曲 ; 津川主一訳詞
故郷の空 = Comin' thro' the rye スコットランド民謡 ; 大和田建樹作詞
アニー・ローリー = Annie Laurie スコットランド民謡 ; 堀内敬三訳詞
蛍の光 = Auld lang syne スコットランド民謡 ; 稲垣千頴作詞 ; 津川主一編曲
春の日の花と輝く = Believe me, if all those endearing young charms アイルランド民謡 ; 堀内敬三訳詞編曲
ロンドンデリー・エア : わが兒よ = Londondery air アイルランド民謡 ; 津川主一訳詞編曲
残りの薔薇 = The last rose of summer アイルランド民謡 ; 堀内敬三訳詞
ラ・パロマ : 鳩 = La paloma スペイン民謡 ; S. Yradier ; 津川主一訳詞
サンタ・ルチア = Santa Lucia ナポリ民謡 ; 堀内敬三訳詞
いかで君と別れ行かん = Treue Liebe ドイツ民謡 ; 堀内敬三訳詞
聖夜 = Die heilige Nacht ドイツ民謡 ; 由木康訳詞
ローレライ = Lorelai ドイツ民謡 ; F. Silcher ; 近藤朔風訳詞
ヴォルガの船引唄 ロシア民謡 ; 門馬直衛訳詞
コサックの子守歌 = Cossack's cradle song ロシア民謡 ; 津川主一訳詞編曲
旅の秋 ロシア民謡 ; 堀内敬三作詞
黒い目 ロシア民謡 ; 堀内敬三訳詞
むなしく老いぬ スウェーデン民謡 ; 高野辰之作詞
草笛 ノールウェー民謡 ; 近藤朔風訳詞
ブンガワンソロ ジャワ民謡 ; 松田トシ訳詞編曲
荒城の月 土井晩翠作詩 ; 滝廉太郎原作曲 ; 山田耕筰改編
この道 北原白秋作詩 ; 山田耕筰作曲
野薔薇 三木露風作詩 ; 山田耕筰作曲
からたちの花 北原白秋作詩 ; 山田耕筰作曲
昼の夢 高安月郊作詞 ; 梁田貞作曲
出船の港 時雨音羽作詩 ; 中山晋平作曲
浜辺の歌 林古渓作詞 ; 成田為三作曲
叱られて 清水かつら作詩 ; 弘田竜太郎作曲
林古渓作詞 ; 弘田龍太郎作曲
出船 勝田香月作詞 ; 杉山はせを作曲
平城山 北見志保子作詩 ; 平井康三郎作曲
宵待草 竹久夢二作詞 ; 多忠亮作曲
ラルゴ = Largo G. F. Händel ; 堀内敬三訳詞
儚し愛の誓い = Piacer d'amor Giambattista Martini ; 津川主一訳詞
ニーナ = Nina G. B. Pergolesi ; 吉丸一昌訳詞
8.

楽譜

楽譜
[リスト作曲] ; 井口基成編
出版情報: 東京 : 春秋社, 1950
シリーズ名: 世界音楽全集 ; ピアノ篇 . リスト集||リスト シュウ ; 2
所蔵情報: loading…