|
Junior high bands = 中学校編: 科戸の鵲巣 : 吹奏楽のための祝典序曲 = Blessed promising future : Festal overture for symphonic band |
中橋愛生 ; 多米恵理子指揮 ; 札幌市立白石中学校 [演奏] |
|
「マ・メール・ロワ」より : パゴダの女王レドロネット、妖精の園 = Ma mère l'oye : Laideronette, impératrice des pagodes; Le jardin fèerique |
M. ラヴェル ; 土屋和彦指揮 ; 玉川学園中学部 [演奏] |
|
3つの交響的素描「海」より : III. 風と海との対話 = La mer, trois esquisses symphoniques : III. dialogue du vent et de la mer |
C. ドビュッシー ; 須藤卓眞指揮 ; 松戸市立第四中学校 [演奏] |
|
交響詩「ドン・ファン」 = The symphonic poem "Don Juan" Op.20 |
R. シュトラウス ; 清野雅子指揮 ; 日進市立日進中学校 [演奏] |
|
吹奏楽のための民謡「うちなーのてぃだ」 = "Island Sun" folk tune of Okinawa |
長野雄行 ; 玉寄勝治指揮 ; 羽村市立羽村第一中学校[演奏] |
|
交響曲第2番より : 第1・第4楽章 = Symphony No.2 |
M. アーノルド ; 小西慶一指揮 ; 出雲市立第一中学校[演奏] |
|
バレエ音楽「ダフニスとクロエ」より : 序奏と宗教的な踊り、全員の踊り = Daphnis et chloé : Introduction et Daphnis religieuse, danse générale |
M. ラヴェル ; 岡田宏之指揮 ; 水戸市立第四中学校[演奏] |
|
吹奏楽のための風景詩「陽が昇るとき」より = Scenery poetry-Idyll for Wind Orchestra "As the Sun Rise" |
高昌帥 ; 犬塚禎治指揮 ; 柏市立酒井根中学校[演奏] |
|
Junior high bands = 中学校編: 科戸の鵲巣 : 吹奏楽のための祝典序曲 = Blessed promising future : Festal overture for symphonic band |
中橋愛生 ; 多米恵理子指揮 ; 札幌市立白石中学校 [演奏] |
|
「マ・メール・ロワ」より : パゴダの女王レドロネット、妖精の園 = Ma mère l'oye : Laideronette, impératrice des pagodes; Le jardin fèerique |
M. ラヴェル ; 土屋和彦指揮 ; 玉川学園中学部 [演奏] |
|
3つの交響的素描「海」より : III. 風と海との対話 = La mer, trois esquisses symphoniques : III. dialogue du vent et de la mer |
C. ドビュッシー ; 須藤卓眞指揮 ; 松戸市立第四中学校 [演奏] |