1.
|
楽譜
|
在日本朝鮮文学芸術家同盟
出版情報: |
東京 : 幸洋出版, [1984] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
楽譜
|
東京放送合唱団編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1961-1964 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1巻: マリニャンの戦い = La bataille de Marignan |
C. Jannequin |
|
16のコラール集 = 16 Chorales |
J. S. Bach |
|
かがやく明星 = Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
|
おしえ給え神よ = Gieb, dass ich thu' mit Fleiss |
|
|
はかなく虚しきは = Ach wie flüchtig |
|
|
主よなにゆえぞ = Ach Gott, wie manches Herzeleid |
|
|
イエスよ護り給え = Jesu, nimm dich deiner Glieder |
|
|
畏し天帝の御子 = All solch dein Güt' wir preisen |
|
|
わが主よシオンの霊に = Es ist genug : so nimm, Herr, meinen Geist |
|
|
救済は来ませり = Es ist das Heil uns kommen her |
|
|
歎きの淵に = Auf meinen lieben Gott |
|
|
目覚めて祈れわが霊魂 = Mache dich, mein Geist, bereit |
|
|
イエスその死により = Jesu, der du meine Seele |
|
|
わが主よイエス・キリスト = Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ |
|
|
アレルヤ歓喜はあふれ = Alleluja, dess soll'n wir Alle froh sein |
|
|
真理はかわらず = Erhalt' uns in der Wahrheit |
|
|
はかなく虚しきは = Ei nun, mein Gott, so fall' ich dir |
|
|
目覚めよと声あり = Wachet auf, ruft uns die Stimme |
|
|
いざ来よ甘き死 = Komm' süsser Tod! |
|
|
2巻: グロリア : 「載冠ミサ」, K. 317より = Gloria |
W. A. モーツァルト |
|
グロリア : ミサ ハ長調, op. 86より = Gloria |
L. V. ベートーヴェン |
|
3巻: ます = Die Forelle, op. 32 |
F. Schubert ; 斉藤秀雄編曲 |
|
嵐の中の神 = Gott im Ungewitter, op. 112, no. 1 |
F. Schubert |
|
祈禱 = Gebet, op. 139 |
F. Schubert |
|
4巻: ベニスの舟歌 |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
櫂の音 : 無言歌集"29"より |
|
|
舟は海に : 無言歌集"6"より |
|
|
星かげ波間に : 無言歌集"12"より |
|
|
夕風広場に |
|
|
湖畔の憩い : 無言歌集"9"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
若き日 : 無言歌集"16"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
朝の歌 : 無言歌集"28"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
民謡 : かぐわしき風 : 無言歌集"23"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
5巻: 狩人の歌 = Jägerlied, op. 59, no. 3 |
R. Schumann ; E. Mörike原詩 |
|
鵞鳥番の小僧の物語詩 = Romanze von Gänsebuben, op. 145, no. 5 |
R. Schumann ; Malsburg原詩 |
|
おやすみ = Gute Nacht, op. 59, no. 4 |
R. Schumann ; F. Rückert原詩 |
|
ロマンスとバラード = Romanzen und Balladen |
|
|
トウレの王 = Der König von Thule, op. 67, no. 1 |
R. Schumann ; J. W. Goethe原詩 |
|
ロートラウト姫 = Schön Rohtraut, op. 67, no. 2 |
R. Schumann ; E. Mörike原詩 |
|
野ばら = Heidenröslein, op. 67, no. 3 |
R. Schumann ; J. W. Goethe原詩 |
|
嵐 = Ungewitter, op. 67, no. 4 |
R. Schumann ; Chamisso原詩 |
|
ジョン・アンダーソン = John Anderson, op. 67, no. 5 |
R. Schumann ; Burns原詩 |
|
「スペインの歌」より = Spanisches Liederspiel |
|
|
みやぶった = Es ist verrathen, op. 74, no. 5 |
R. Schumann ; Geibel原詩 |
|
夢 = Der Traum, op. 146, no. 3 |
R. Schumann ; L. Uhland原詩 |
|
6巻: 美しく碧きドナウ = An der schönen blauen Donau, op. 314 |
Johann Strauss ; 斉藤秀雄編曲 |
|
春の声 = Frühlingsstimmen, op. 410 |
Johann Strauss ; 東京放送合唱団編曲 |
|
7巻: 運命の女神の歌 = Gesang der Parzen, op. 89 |
J. Brahms ; W. V. Goethe原詩 |
|
三つのばらが咲いていた : 「ドイツ民謡集」より = Es stunden drei Rosen |
J. Brahms |
|
あわれききませ = Dem Himmel will ich klagen |
J. Brahms |
|
白い鳥がいた = Es sass ein schneeweiss Vögelein |
J. Brahms |
|
昔ある大工は = Es war einmal ein Zimmergesell |
J. Brahms |
|
マリア歩み給う = Es ging sich uns're Fraue |
J. Brahms |
|
夜の鳥 = Nachtigall, sas' |
J. Brahms |
|
さしのぼる月 = Verstohlen geht der Mond auf |
J. Brahms |
|
8巻: スコットランド民謡集 |
前田三恵子作詞 ; 鷲見五郎編曲 |
|
アンニー・ローリー |
|
|
チャーリー |
|
|
アフトン川 |
|
|
ロビン・アデア |
|
|
美しい牧場の堤 |
|
|
肩をならべて |
|
|
わたしのボニー |
|
|
100人の笛吹き |
|
|
ロック・ローモンド |
|
|
9巻: フィンランド民謡集 |
|
|
祖国 |
|
|
海辺にて |
|
|
すてられて |
|
|
恋人 |
|
|
駅馬車 |
|
|
ポリ行進曲 |
|
|
スオミの歌 |
|
|
バラード : 雪の北国 |
|
|
子守唄 : 亡き児の |
|
|
夏の夕 /小船幸次郎編曲 |
|
|
河にて /小船幸次郎編曲 |
|
|
夕の歌 /小船幸次郎編曲 |
|
|
さすらい人 /小船幸次郎編曲 |
|
|
ポルスカ /小船幸次郎編曲 |
|
|
牧場にて /小船幸次郎編曲 |
|
|
君はわがものならず /小船幸次郎編曲 |
|
|
10巻: 三つの無伴奏混声合唱曲 : 日向地方の民謡による |
小倉朗作曲 |
|
刈干切唄 |
|
|
子守唄 |
|
|
木挽唄 |
|
|
アイヌの歌 : 合唱と7人の奏者のための組曲 |
林光作曲 |
|
木こり歌 |
|
|
つるの舞 |
|
|
ピリカピリカ |
|
|
輪唱 |
|
|
トンコリの歌 |
|
|
日食月食に祈る歌 |
|
|
恋歌 |
|
|
舟歌 |
|
|
メノコ・ユーカラ : 婦人詩曲 |
|
|
鯨祭り |
|
|
悲歌 |
|
|
剣の舞 |
|
|
1巻: マリニャンの戦い = La bataille de Marignan |
C. Jannequin |
|
16のコラール集 = 16 Chorales |
J. S. Bach |
|
かがやく明星 = Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
|
3.
|
楽譜
|
畑中良輔編
出版情報: |
東京 : カワイ楽譜, 1963.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
楽譜
|
中山晋平記念会編
出版情報: |
東京 : 全音樂譜出版社, 1954-1963 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
楽譜
|
清水脩, 山本金雄著
出版情報: |
東京 : カワイ楽譜, 1961-1962 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
音楽之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958-1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
楽譜
|
Panofka ; O. Haginoya [ed.]
出版情報: |
東京 : Kawai gakufu, 1959.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
楽譜
|
F.P. Tosti ; [a cura di] R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1959 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Addio! |
|
|
Ancora! |
|
|
Aprile |
|
|
A sera |
|
|
Ave Maria |
|
|
Dopo! |
|
|
Donna, vorrei morir |
|
|
Ideale |
|
|
Invano! |
|
|
La serenata |
|
|
Lungi |
|
|
L'ultima canzone |
|
|
Malìa |
|
|
Marechiare |
|
|
Non t'amo più! |
|
|
Penso! |
|
|
Pour un baiser (for a kiss) |
|
|
Ricordati di me |
|
|
Segreto |
|
|
Sogno |
|
|
Tormento |
|
|
9.
|
楽譜
|
Weber ; edited and revised by Motonari Iguchi
出版情報: |
東京 : 春秋社, 1959 |
シリーズ名: |
世界音楽全集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Sonate, Op. 24, C-dur |
|
|
Sonate, Op. 39, As-dur |
|
|
Sonate, Op. 49, d-moll |
|
|
Sonate, Op. 70, e-moll |
|
|
Variationen über "Vien'quà,Dorina bella", Op. 7 |
|
|
Momento capriccioso, Op. 12 |
|
|
Rondo brillant, Op. 62 |
|
|
Aufforderung zum Tanz, Op. 65 |
|
|
Polacca brillante, Op. 72 |
|
|
Sonate, Op. 24, C-dur |
|
|
Sonate, Op. 39, As-dur |
|
|
Sonate, Op. 49, d-moll |
|
|
10.
|
楽譜
|
久保田紀台本 ; 陶野重雄作曲 ; 青少年音楽研究会編
|
11.
|
楽譜
|
長野県高等学校音楽教育研究会編集
出版情報: |
[長野県] : 長野県高等学校音楽教育研究会, 1957.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
楽譜
|
東京音楽書院編集部編
出版情報: |
東京 : 東京音楽書院, 1948-1957 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal |
Giulio Caccini |
|
我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" |
Claudio Monteverdi |
|
告げよ = Dimmi, amor : cantata |
Arcangelo Del Leuto |
|
苦しめたまはで = Tu mancavi a tormentarmi : aria |
Marco Antonio Cesti |
|
勝てり勝てり = Vittoria! Vittoria! : cantata |
Gian Giacomo Carissimi |
|
陽は昇りぬガンヂスより = Già il sol dal Gange |
Alessandro Scarlatti |
|
すみれ = Le violette |
Alessandro Scarlatti |
|
フロリンドに眞實あれば = Se Florindo è fedele : arietta |
Alessandro Scarlatti |
|
われを苦しめで = O cessate di piagarmi : arietta |
Alessandro Scarlatti |
|
苦惱 = Son tutta duolo : aria |
Alessandro Scarlatti |
|
可愛き網の目 = Caro laccio, dolce nodo |
Francesco Gasparini |
|
忘れさせ給へや = Lasciar d'amarti : cantata |
Francesco Gasparini |
|
うるはしき唇 = Pur dicesti : arietta |
A. Lotti |
|
君われにつらくとも = Sebben, crudele |
Antonio Caldara |
|
ニーナの死 = Nina |
G.B. Pergolesi |
|
踊れや踊れ = Danza, danza, fanciulla gentile : arietta |
Francesco Durante |
|
おゝやさしの戀人よ = O del mio dolce ardor : aria |
Cristoforo Gluck |
|
戀しき君 = Caro mio ben : arietta |
Giuseppe Giordani |
|
うつろの心 = Nel cor più non mi sento : arietta |
Giovanni Paisiello |
|
愛の喜び = Piacer d'amor = Plaisir d'amour |
Giovanni Martini |
|
第2巻. 君のかたえに = Star vicino |
Salvatore Rosa |
|
うるわし日ざしよ = Deh più a me non v'ascondete |
Giovanni Maria Bononcini |
|
わが胸の悲しみ = Sento nel core |
Alessandro Scarlatti |
|
死なしめんとせば = Se tu della mia morte |
Alessandro Scarlatti |
|
なにとはなく = Un certo non so che |
Antonio Vivaldi |
|
愛している人の = Per la gloria d'adorarvi |
Giovanni Battista Bononcini |
|
聖らの乙女 = Vergin, tutto amor |
Francesco Durante |
|
など楽しからん = Se non fossero |
Jacopo Antonio Perti |
|
のぞみをすつるな = Consolati e spera! |
Domenico Scarlatti |
|
やさしの若者よ = Se tu m'ami, se tu sospiri |
Giovanni B. Pergolesi |
|
いつの日帰るや = Il mio ben quando verrà |
Giovanni Paisiello |
|
うつくしいジプシー = Chi vuol la zingarella |
Giovanni Paisiello |
|
カピネラ = La capinera |
Julius Benedict |
|
ラールゴ = Largo : [from] opera "Serse" |
G.Fr. Händel |
|
わがむね = Ah! mio cor |
G.Fr. Händel |
|
なみだあふるる = Lascia ch'io pianga |
G.Fr. Händel |
|
オルフェウスのアリア = Che farò senza Euridice : [from] opera "Orpheus" |
Christoph Willibald Gluck |
|
この暗きはかに = In questa tomba oscura |
L.v. Beethoven |
|
第3巻. 君のみすがたを = Intorno all'idol mio |
M.A. Cesti |
|
むごき仕打ちを = Che fiero costume |
G. Legrenzi |
|
つねに正しきは = Ragion sempre addita |
A. Stradella |
|
栄光をもとめて = All'acquisto di gloria |
A. Scarlatti |
|
たわむれにふるえつつ = Spesso vibra per suo gioco |
A. Scarlatti |
|
わたしの気ままもの = Stizzoso, mio stizzoso |
G.B. Pergolesi |
|
いとしき影 = Ombra cara, amorosa |
T. Traetta |
|
おお夜, 奇しき女神 = O notte, o Dea del mistero |
N. Piccinni |
|
四月 = Aprile |
F.P. Tosti |
|
夕べに = A sera |
F.P. Tosti |
|
理想のひと = Ideale |
F.P. Tosti |
|
ラ・セレナータ = La serenata |
F.P. Tosti |
|
夢 = Sogno |
F.P. Tosti |
|
第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal |
Giulio Caccini |
|
我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" |
Claudio Monteverdi |
|
告げよ = Dimmi, amor : cantata |
Arcangelo Del Leuto |
|
13.
|
楽譜
|
平井康三郎編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1950-1955 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[正]: かごめ : 日本わらべうた |
平井康三郎編曲 |
|
手まりうた : 日本わらべうた |
平井康三郎編曲 |
|
さくらさくら : 日本古謡 |
平井康三郎編曲 |
|
かぞえうた : 日本古謡 |
平井康三郎編曲 |
|
うさぎ : 日本わらべうた |
平井康三郎編曲 |
|
こげ舟を : 小学唱歌 |
平井康三郎作詞・編曲 |
|
ヴォルガの舟歌 : ロシア民謡 |
平井康三郎作詞・編曲 |
|
海辺のセレナーデ |
平井康三郎作詞・作曲 |
|
たのしい野山 : 外国曲 |
平井康三郎作詞・編曲 |
|
雲の歌 |
平井康三郎作詞・作曲 |
|
あつまりの歌 |
林柳波作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
咲け花よ : 小学唱歌 |
平井康三郎作詞・編曲 |
|
虹 |
大木惇夫作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
菊 : 庭の千草 : 小学唱歌 : アイルランド民謡 |
平井康三郎編曲 |
|
めえめえ小山羊 : 三部 |
藤森秀夫作詞 ; 本居長世作曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
めえめえ小山羊 : 二部 |
藤森秀夫作詞 ; 本居長世作曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
聖夜 : 讃美歌より |
グルーバー原曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
荒城の月 |
土井晩翠作詞 ; 滝廉太郎作曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
ゆりかご |
平井康三郎作詞・作曲 |
|
春 |
岩佐東一郎作詞 ; フォスター原曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
合唱讃歌 |
平井康三郎作詞・作曲 |
|
歌の花園第一集. ちょうちょう : 小学唱歌 : 外国曲 |
|
|
きらめく星 : 外国曲 |
平井康三郎作詞 |
|
おやすみ : 外国曲 |
平井康三郎作詞 |
|
思い出 |
古関吉雄作詞 ; ベイリー原曲 |
|
夕やけ小やけ |
中村雨紅作詞 ; 草川信作曲 |
|
カムカムの歌 |
平川唯一作詞 ; 中山晋平作曲 |
|
歌の花園第二集. 春が来た |
高野辰之作詞 ; 岡野貞一作曲 |
|
埴生の宿 : 小学唱歌 |
ビショップ作曲 |
|
のばら |
近藤朔風訳詞 ; シューベルト作曲 |
|
小馬 : 唱歌 |
|
|
かえるの合唱 : ドイツ曲 |
岡本敏明作詞 |
|
スワニー河 |
平井康三郎作詞 ; フォスター作曲 |
|
橋の上で : フランス民謡 |
平井康三郎作詞 |
|
続: スキー : 同声三部合唱 |
時雨音羽作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
春の日 : 二部合唱 |
フォスター原曲 ; 平井康三郎作詞・作曲 |
|
水のうた : 二部合唱 |
宮沢章二作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
小学唱歌名曲集. はとぽっぽ : 二部又は三部合唱 : 小学唱歌 |
|
|
はるのはな : 二部合唱 |
深尾須磨子作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
春が来た : 二部又は混声三部合唱 |
高野辰之作詞 ; 岡野貞一作曲 ; 平井康三郎編曲 |
|
そうだん : 二部合唱 |
勝承夫作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
村のかじや : 二部合唱 : 小学唱歌 |
|
|
シューベルトの子守歌 : 三部合唱 |
内藤濯訳詞 ; 平井康三郎編曲 |
|
心の港 : 二部合唱 |
深尾須磨子作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
円舞曲「白鳥」 : 二部合唱 |
小林純一作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
鴎と私のうた : 独唱と同声三部合唱 |
武井つたひ作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
鴎と私のうた : 混声四部合唱 |
武井つたひ作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
明るい月夜 : 同声二部又は三部合唱 |
加藤省吾作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
明るい月夜 : 男声四部合唱 |
加藤省吾作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
明るい月夜 : 混声四部合唱 |
加藤省吾作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
秋の日ぐれ : 同声三部合唱 |
近藤吐愁作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
交声曲「こどもの世界」 : 混声四部合唱 |
小林純一作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
交声曲「こどもの世界」 : 同声三部合唱 |
小林純一作詞 ; 平井康三郎作曲 |
|
クリスマス聖歌集 : 同声三部合唱. 聖夜 |
平井康三郎構成・編曲 |
|
神のみ子は |
平井康三郎構成・編曲 |
|
いざうたえ |
平井康三郎構成・編曲 |
|
もろびとこぞりて |
平井康三郎構成・編曲 |
|
[正]: かごめ : 日本わらべうた |
平井康三郎編曲 |
|
手まりうた : 日本わらべうた |
平井康三郎編曲 |
|
さくらさくら : 日本古謡 |
平井康三郎編曲 |
|
14.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : 東京楽譜出版社, 1955.3 |
シリーズ名: |
世界名歌全集 ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
民謡: Santa Lucia = サンタ ルチア |
|
|
Torna a Surriente = 歸れソレントへ |
|
|
Addio a Napole = さらばナポリ |
|
|
Ay Ay Ay = アイ アイ アイ |
|
|
Ciribiribin = チリ ビリ ビン |
|
|
Canzunna[i.e. Canzona] di Carriteri = 馬車屋の歌 |
|
|
Plenilunio = 月夜のセレナータ |
|
|
Santa Lucia Luntana = 遙かなるサンタルチア |
|
|
Maria Mari = マリア マリ |
|
|
I Battitori di Grano = 麥打ちの唄 |
|
|
O Pescator dell' onde = 海の漁師だ |
|
|
O sole mio = 私の太陽 |
|
|
Fenesta che lueivi mò non luci = 君ありて輝きし窓 |
|
|
Cicerenella = チチェレネルラ |
|
|
Funiculi Funicula = フニクリフニクラ |
|
|
Ninnia Nanna = 眠れやすらかに |
|
|
Carmela = カルメラ |
|
|
La Spagnora = ラ スパニョラ |
|
|
Vieni sul mar = 海に来よ |
|
|
Reginella Campanola = 村の娘 |
|
|
古典近代作曲: Lasciatemi morire! = 死なしめたまえ 我をば |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, Amor = 想いつたえかし |
Arcangelo Del Leuto |
|
Amarilli, mia bella = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Deh piu a me non V'ascondete = 姿かくさず |
G. M. Bononcini |
|
Lasciar d'amarti = わが心されかし |
Francesco Gasparini |
|
La violette = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo = 苦しみに |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di Piagarmi = 心やすらけく |
Alessandro Scarlatti |
|
Gia il sole dal Gange = 朝の日ガンガ河に |
Alessandro Scarlatti |
|
Star vicino = 君がみもとに |
Salvatore Rosa |
|
Se tu della mia morte = 我がいのちを |
Alessandro Scarlatti |
|
Sento nel core = 胸の悲しみ |
Alessandro Scarlatti |
|
Largo = ラルゴ |
G. Fr. Händel |
|
Lascia ch'io Pianga = あふるる泪 |
G. Fr. Händel |
|
Nina = ニーナの死 |
G. B. Pergolesi |
|
Caro mio ben = カロミオベン |
Giuseppe Giordani |
|
Di quella pira = 恐ろしき処刑の火よ |
G. Verdi |
|
La donna é mobile = 女心の唄 |
G. Verdi |
|
In questa tomba oscura = わびしき墓に |
L. v. Beethoven |
|
Serenata rimpianta = 嘆きのセレナーデ |
Enrico Toselli |
|
想う心は野にさく花よ |
Franz Suppe |
|
Serenata = トスティのセレナータ |
Tosti |
|
Madrigale = マドリカール |
A. Simonetti |
|
スペイン民謡: 追憶 |
|
|
Cancion de Maja = 五月の歌 |
|
|
La Paloma= = ラ パロマ |
|
|
Villancico Baile de Nadal = クリスマスの舞踊 |
|
|
Chorinua Kaiolan = 籠にかわれた鳥 |
|
|
Alalá = アララ |
|
|
ポルトガル民謡: Porque me dizes Chorando = 口でけなして |
|
|
民謡: Santa Lucia = サンタ ルチア |
|
|
Torna a Surriente = 歸れソレントへ |
|
|
Addio a Napole = さらばナポリ |
|
|
15.
|
楽譜
|
薮田義雄, 安倍盛共編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1954 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
シューマン[作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
Fantasiestücke |
|
|
Fantasie |
|
|
Humoreske |
|
|
Nachtstücke |
|
|
Drei Romanzen |
|
|
Waldszenen |
|
|
Fantasiestücke |
|
|
Fantasie |
|
|
Humoreske |
|
|
17.
|
楽譜
|
高木東六作曲 編集
出版情報: |
東京 : 高木東六後援會, 1953.2 |
シリーズ名: |
高木東六歌曲百選集 ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
楽譜
|
Franz Schubert ; [Gedicht von Wilhelm Müller] = シューベルト ; [ウイルヘルム・ミュラー詩] ; 大木惇夫, 伊藤武雄共訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1953 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
楽譜
|
井上頼豊編
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1953.2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
楽譜
|
山本芳樹[ほか編]
出版情報: |
東京 : 中央音楽出版社, 1953 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
楽譜
|
J.S. バッハ作曲 ; 井口基成編
|
22.
|
楽譜
|
全音楽譜編集部編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1953 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
高木東六, 小川一郎編
出版情報: |
東京 : 新興音樂出版社, 1952.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
楽譜
|
井上頼豊監修
出版情報: |
東京 : 創学社, [1952] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
バルカンの星の下に = ПОД ЗВЕЗДАМИ БАЛКАНСКИМИ |
イサコフスキイ詩 ; ブランテル曲 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
小さいぐみの木 = ТОНКАЯ РЯБИНА |
ロシア民謡 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
トロイカ = ВОТ МЧИТСЯ ТРОЙКА УДАЛЯ |
ロシア民謡 ; コポーソフ編曲 ; 井上頼豊編訳 |
|
波止場の夜 = ВЕЧЕР НА РЕЙДЕ |
チュルキン詩 ; セドイ曲 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
祖国 = РОДИНА |
ロシア民謡 ; シーショフ編曲 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
リラの花 = СИРЕНЬ-ЧЕРËМУХА |
サフローノフ詩 ; ミリューチン曲 ; 白樺合唱圑訳 |
|
道 = ДОРОГИ |
オシャーニン詩 ; ノヴィコフ曲 ; 中央合唱団訳 |
|
世界の果まで = ВСЮ-ТО Я ВСЕЛЕННУЮ ПРОЕХАЛ |
ロシア民謡 ; 井上頼豊訳 |
|
小河の向う岸 = ЗОРИ ЗА РЕКОЙ |
オシャーニン, コンドゥイレフ詩 ; コムパニェツ曲 ; 東大音感合唱研究会訳 |
|
平和の歌 = ПЕСНЯ МИРА |
ドルマトウスキイ詩 ; ショスタコーヴィッチ曲 ; 白樺合唱圑訳 |
|
ロマンス (愛はとわにきえて) = РОМАНС (ЗАБЫТЬЫ НЕЖНЫЯ ЛОБЗАНЬЯ) |
ロシア民謡 ; 井上頼豊訳 |
|
さびしい手風琴 = ОДИНОКАЯ ГАРМОНЬ |
イサコフスキイ詩 ; モクロウソフ曲 ; 白樺合唱圑訳 |
|
海原は広く = РАСКИНУЛОСЬ МОРЕ ШИРОКО |
ロシア民謡 ; 井上頼豊訳 |
|
樫の樹 = ДУБРАВА |
イサコフスキイ詩 ; ブランテル曲 ; 井上頼豊訳 |
|
やれつらいね = АХ, ТОШНО МНЕ |
ルィレーエフ, ベストゥジェフ詩 ; ポズニャーコフ編曲 ; 白樺合唱団訳 |
|
はえある海きよきバイカル = СЛАВНОЕ МОРЕ-СВЯШЕННЫЙ БАЙКАЛ |
ヴェ・ザハロフ編曲 ; 井上頼豊訳 |
|
ジグーリ = ЖИГУЛИ |
スミルノフ詩 ; モクロウソフ曲 ; 白樺合唱圑訳 |
|
エルマクの死 = СМЕРТЬ ЕРМАКА |
ルィレーエフ詩 ; サポージニコフ編曲 ; 三橋雄一訳 |
|
走るよトロイカ = ТРОЙКА |
ロシア民謡 ; 井上頼豊訳 |
|
おお、カリーナの花が咲く = ОЙ, ЦВЕТЕТ КАЛИНА |
イサコフスキイ詩 ; ドナエフスキイ曲 ; 関鑑子, 井上頼豊訳 |
|
バルカンの星の下に = ПОД ЗВЕЗДАМИ БАЛКАНСКИМИ |
イサコフスキイ詩 ; ブランテル曲 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
小さいぐみの木 = ТОНКАЯ РЯБИНА |
ロシア民謡 ; 楽圑カチューシャ訳 |
|
トロイカ = ВОТ МЧИТСЯ ТРОЙКА УДАЛЯ |
ロシア民謡 ; コポーソフ編曲 ; 井上頼豊編訳 |
|
25.
|
楽譜
|
山本芳樹編著
出版情報: |
東京 : 新興楽譜出版社, 1952.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
楽譜
|
[F. ショパン作曲] ; 井口基成編
|
27.
|
楽譜
|
全音楽譜編集部[編]
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1951.1- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
楽譜
|
津川主一編
出版情報: |
東京 : 音樂之友社, 1951.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
楽譜
|
ベートーヴェン [作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
3. Sonate Fis-dur op. 78 |
|
|
Sonate G-dur op. 79 |
|
|
Sonate Es-dur op. 81a "Das Lebewohl" |
|
|
Sonate e-moll op. 90 |
|
|
Sonate A-dur op. 101 |
|
|
Sonate B-dur op. 106 "Hammerklavier" |
|
|
Sonate E-dur op. 109 |
|
|
Sonate As-dur op. 110 |
|
|
Sonate c-moll op. 111 |
|
|
3. Sonate Fis-dur op. 78 |
|
|
Sonate G-dur op. 79 |
|
|
Sonate Es-dur op. 81a "Das Lebewohl" |
|
|
30.
|
楽譜
|
[F. ショパン作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
Valses. Op. 18 |
|
|
Op. 34, no. 1 |
|
|
Op. 34, no. 2 |
|
|
Op. 34, no. 3 |
|
|
Op. 42 |
|
|
Op. 64, no. 1 |
|
|
Op. 64, no. 2 |
|
|
OP. 64, no. 3 |
|
|
Op. 69, no. 1 (Op. posth.) |
|
|
Op. 69, no. 2 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 1 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 2 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 3 (Op. posth.) |
|
|
Op. posth. |
|
|
Mazurkas. Op. 6, no. 1 |
|
|
Op. 6, no. 2 |
|
|
Op. 6, no. 3 |
|
|
Op. 6, no. 4 |
|
|
Op. 7, no. 1 |
|
|
Op. 7, no. 2 |
|
|
Op. 7, no. 3 |
|
|
Op. 7, no. 4 |
|
|
Op. 7, no. 5 |
|
|
Op. 17, no. 1 |
|
|
Op. 17, no. 2 |
|
|
Op. 17, no. 3 |
|
|
Op. 17, no. 4 |
|
|
Op. 24, no. 1 |
|
|
Op. 24, no. 2 |
|
|
Op. 24, no. 3 |
|
|
Op. 24, no. 4 |
|
|
Op. 30, no. 1 |
|
|
Op. 30, no. 2 |
|
|
Op. 30, no. 3 |
|
|
Op. 30, no. 4 |
|
|
Op. 33, no. 1 |
|
|
Op. 33, no. 2 |
|
|
Op. 33, no. 3 |
|
|
Op. 33, no. 4 |
|
|
Op. 41, no. 1 |
|
|
Op. 41, no. 2 |
|
|
Op. 41, no. 3 |
|
|
Op. 41, no. 4 |
|
|
Op. 50, no. 1 |
|
|
Op. 50, no. 2 |
|
|
Op. 50, no. 3 |
|
|
Op. 56, no. 1 |
|
|
Op. 56, no. 2 |
|
|
Op. 56, no. 3 |
|
|
Op. 59, no. 1 |
|
|
Op. 59, no. 2 |
|
|
Op. 59, no. 3 |
|
|
Op. 63, no. 1 |
|
|
Op. 63, no. 2 |
|
|
Op. 63, no. 3 |
|
|
Op. 67, no. 1 |
|
|
Op. 67, no. 2 |
|
|
Op. 67, no. 3 |
|
|
Op. 67, no. 4 |
|
|
Op. 68, no. 1 |
|
|
Op. 68, no. 2 |
|
|
Op. 68, no. 3 |
|
|
Op. 68, no. 4 |
|
|
Valses. Op. 18 |
|
|
Op. 34, no. 1 |
|
|
Op. 34, no. 2 |
|
|
31.
|
楽譜
|
山田耕筰 [作曲]
|
32.
|
楽譜
|
木下保編
出版情報: |
東京 : 春秋社, 1949.10-1951.11 |
シリーズ名: |
世界音楽全集 ; 声楽篇 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
楽譜
|
J.S. バッハ作曲 ; 井口基成編
|
34.
|
楽譜
|
[F. シューベルト作曲] ; 井口基成編
|
35.
|
楽譜
|
信時潔 [作曲] ; [木下保編]
|
36.
|
楽譜
|
音樂之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1950.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ラルゴ = Largo |
G. F. Händel ; 堀内敬三訳詞 |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
Giambattista Martini ; 津川主一訳詞 |
|
ニーナ = Nina |
G. B. Pergolesi ; 吉丸一昌訳詞 |
|
いとしのエゥリディーチェ : 歌劇「オルフェオ」 = Che faro senza Euridice : Orpheus |
C. W. Gluck ; 堀内敬三訳詞 |
|
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben |
G. Giordani ; 堀内敬三訳詞 |
|
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied |
W. A. Mozart ; 堀内敬三訳詞 |
|
すみれ = Das Veilchen |
W. A. Mozart ; 乙骨三郎訳詞 |
|
アレルヤ = Alleluja |
W. A. Mozart ; 津川主一編曲 |
|
神のみいづ = Die Ehre Gottes aus der Natur |
L. van Beethoven ; 近藤朔風訳詞 |
|
おぐらき墓場に = In questa tomba oscura |
L. van Beethoven ; 津川主一訳詞 |
|
野薔薇 = Heidenröslein |
F. Schubert ; 近藤朔風訳詞 |
|
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied |
F. Schubert ; 近藤朔風訳詞 |
|
楽に寄す = An die Musik |
F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 |
|
小夜歌 = Ständchen |
F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 |
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
F. Schubert ; 近藤朔風訳詞 |
|
ひばり = L'alouette |
M. I. Glinka ; 津川主一作詞 |
|
ヴェネチアの舟歌 = Venetianisches Gondellied |
F. Mendelssohn ; 津川主一訳詞 |
|
歌の翼 = Auf Flügeln des Gesanges |
F. Mendelssohn ; 津川主一訳詞 |
|
乙女のねがひ = Mädchens Wunsch |
F. Chopin ; 近藤朔風訳詞 |
|
別れの曲 |
F. Chopin ; 堀内敬三作詞 |
|
君よ知るや南の国 : 歌劇「ミニヨン」 = Connais tu le pays : Mignon |
A. Thomas ; 堀内敬三訳詞 |
|
二人の兵士 = Die beiden Grenadiere |
R. Schumann ; 堀内敬三訳詞 |
|
宵星の歌 : 歌劇「タンホイザー」 = O du mein holder Abendstern : Tannhäuser |
R. Wagner ; 近藤朔風訳詞 |
|
夜の調べ = Serenade |
C. Gounod ; 近藤朔風訳詞 |
|
アヴェ・マリア : 聖母讃歌 = Ave Maria |
J. S. Bach ; H. Gound ; 堀内敬三訳詞 |
|
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied |
J. Brahms ; 堀内敬三訳詞 |
|
眠りの精 = Sandmännchen |
J. Brahms ; 堀内敬三訳詞 |
|
日曜日 = Sonntag |
J. Brahms ; 津川主一訳詞 |
|
スペインの小夜曲 = Ouvre ton coeur |
G. Bizet ; 堀内敬三訳詞 |
|
ジョスランの子守歌 = Berceuse "Jocelyne" |
B. L. P. Godard ; 近藤朔風訳詞 |
|
はにゅうの宿 = Home, sweet home |
Sir. H. R. Bishop ; 中等唱歌 |
|
久しき昔 = Long, long ago |
T. H. Bayly ; 近藤朔風訳詞 ; 津川主一編曲 |
|
たゆとう小舟 |
J. P. Knight ; 近藤朔風作詩 |
|
野辺に咲く薔薇 = Ich sah ein Röschen am Wege steh'n |
C. M. v. Weber ; 石倉小三郎訳詞 |
|
野薔薇 = Heidenröslein |
H. Werner ; 近藤朔風訳詞 |
|
汝がとも |
ハンガリー民謡 ; 近藤朔風作詞 |
|
おおスザンナ = Oh! Susanna |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞 |
|
故郷の人々 = The old folks at home |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞編曲 |
|
主人は眠る = Massa's in de cold, cold ground |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞 |
|
懐しの我がケンタッキーの家 = My old Kentucky home, good-night |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞 |
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞 |
|
黒ん坊ジョー爺や = Old black Joe |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞 |
|
夢路より = Beautiful dreamer |
S. C. Foster ; 津川主一訳詞編曲 |
|
橇の歌 = Jingle bells |
アメリカ民謡 ; 堀内敬三作詞 |
|
白銀の糸 = Silver threads among the gold |
アメリカ民謡 ; 津川主一訳詞 |
|
深い河 = Deep river |
アメリカ黒人霊歌 ; 津川主一訳詞編曲 |
|
マギー若き日のうたを = When you and i were young, Maggie |
アメリカ民謡 ; A. Butterfield ; 堀内敬三訳詞 |
|
わが悩み知り給う = Nobody knows de trouble I've seen |
アメリカ黒人霊歌 ; 津川主一訳詞編曲 |
|
いとしジョニー = Der treue Johnie |
スコットランド民謡 ; ベートーヴェン編曲 ; 津川主一訳詞 |
|
故郷の空 = Comin' thro' the rye |
スコットランド民謡 ; 大和田建樹作詞 |
|
アニー・ローリー = Annie Laurie |
スコットランド民謡 ; 堀内敬三訳詞 |
|
蛍の光 = Auld lang syne |
スコットランド民謡 ; 稲垣千頴作詞 ; 津川主一編曲 |
|
春の日の花と輝く = Believe me, if all those endearing young charms |
アイルランド民謡 ; 堀内敬三訳詞編曲 |
|
ロンドンデリー・エア : わが兒よ = Londondery air |
アイルランド民謡 ; 津川主一訳詞編曲 |
|
残りの薔薇 = The last rose of summer |
アイルランド民謡 ; 堀内敬三訳詞 |
|
ラ・パロマ : 鳩 = La paloma |
スペイン民謡 ; S. Yradier ; 津川主一訳詞 |
|
サンタ・ルチア = Santa Lucia |
ナポリ民謡 ; 堀内敬三訳詞 |
|
いかで君と別れ行かん = Treue Liebe |
ドイツ民謡 ; 堀内敬三訳詞 |
|
聖夜 = Die heilige Nacht |
ドイツ民謡 ; 由木康訳詞 |
|
ローレライ = Lorelai |
ドイツ民謡 ; F. Silcher ; 近藤朔風訳詞 |
|
ヴォルガの船引唄 |
ロシア民謡 ; 門馬直衛訳詞 |
|
コサックの子守歌 = Cossack's cradle song |
ロシア民謡 ; 津川主一訳詞編曲 |
|
旅の秋 |
ロシア民謡 ; 堀内敬三作詞 |
|
黒い目 |
ロシア民謡 ; 堀内敬三訳詞 |
|
むなしく老いぬ |
スウェーデン民謡 ; 高野辰之作詞 |
|
草笛 |
ノールウェー民謡 ; 近藤朔風訳詞 |
|
ブンガワンソロ |
ジャワ民謡 ; 松田トシ訳詞編曲 |
|
荒城の月 |
土井晩翠作詩 ; 滝廉太郎原作曲 ; 山田耕筰改編 |
|
この道 |
北原白秋作詩 ; 山田耕筰作曲 |
|
野薔薇 |
三木露風作詩 ; 山田耕筰作曲 |
|
からたちの花 |
北原白秋作詩 ; 山田耕筰作曲 |
|
昼の夢 |
高安月郊作詞 ; 梁田貞作曲 |
|
出船の港 |
時雨音羽作詩 ; 中山晋平作曲 |
|
浜辺の歌 |
林古渓作詞 ; 成田為三作曲 |
|
叱られて |
清水かつら作詩 ; 弘田竜太郎作曲 |
|
昼 |
林古渓作詞 ; 弘田龍太郎作曲 |
|
出船 |
勝田香月作詞 ; 杉山はせを作曲 |
|
平城山 |
北見志保子作詩 ; 平井康三郎作曲 |
|
宵待草 |
竹久夢二作詞 ; 多忠亮作曲 |
|
ラルゴ = Largo |
G. F. Händel ; 堀内敬三訳詞 |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
Giambattista Martini ; 津川主一訳詞 |
|
ニーナ = Nina |
G. B. Pergolesi ; 吉丸一昌訳詞 |
|
37.
|
楽譜
|
モーツアルト[作曲] ; 井口基成編
|
38.
|
楽譜
|
シューマン[作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
Abegg-Variationen |
|
|
Toccata |
|
|
Allegro |
|
|
Symphonische Etüden : in Form von Variationen |
|
|
Arabeske |
|
|
Blumenstück |
|
|
Novelletten |
|
|
Abegg-Variationen |
|
|
Toccata |
|
|
Allegro |
|
|
39.
|
楽譜
|
[バッハ作曲] ; 井口基成編
|
40.
|
楽譜
|
[リスト作曲] ; 井口基成編
|
41.
|
楽譜
|
シューマン[作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
Sonate fis-moll, op. 11 |
|
|
Sonate g-moll, op. 22 |
|
|
Grande Sonate f-moll, op. 14 "Concert sans Orchestres" |
|
|
Presto, op. posth. |
|
|
Scherzo, op. posth. |
|
|
Sonate fis-moll, op. 11 |
|
|
Sonate g-moll, op. 22 |
|
|
Grande Sonate f-moll, op. 14 "Concert sans Orchestres" |
|
|
42.
|
楽譜
|
信時潔 [作曲] ; [木下保編]
|
43.
|
楽譜
|
安倍盛編
出版情報: |
東京 : 新興音楽出版社, 1949.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
44.
|
楽譜
|
Schubert, Franz, 1797-1828
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1949 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
45.
|
楽譜
|
安倍盛編
出版情報: |
東京 : 新興音楽出版社, 1949 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
46.
|
楽譜
|
北川比呂美編
出版情報: |
東京 : 創学社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
47.
|
楽譜
|
R. Hatanaka[編]
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|